A voir, à faire et à manger !

Kinnari
A voir, à faire et à manger !

Visiter

La Bambouseraie est une visite incontournable ! Magnifique jardin aux multiples variétés et essences exotiques. C'est une curiosité nichée aux pieds des Cévennes. - Bamboo Garden. A must do ! Beautiful garden with exotics plants and trees. A really interesting place nestled near the Cevennes mountains.
364 คนท้องถิ่นแนะนำ
The Bamboo Cevennes
552 Montsauve
364 คนท้องถิ่นแนะนำ
La Bambouseraie est une visite incontournable ! Magnifique jardin aux multiples variétés et essences exotiques. C'est une curiosité nichée aux pieds des Cévennes. - Bamboo Garden. A must do ! Beautiful garden with exotics plants and trees. A really interesting place nestled near the Cevennes mountains.
Emblème du département du Gard. Découvrez le Pont du Gard, colossal aqueduc, témoin de l'histoire et du développement de la région. - The aqueduct of the Gard. Emblem of the Gard department. Discover the Pont du Gard, a colossal aqueduct, one if the UNESCO World heritage.
1287 คนท้องถิ่นแนะนำ
Pont du Gard (Rive Droite)
24 Av. du Pont du Gard
1287 คนท้องถิ่นแนะนำ
Emblème du département du Gard. Découvrez le Pont du Gard, colossal aqueduc, témoin de l'histoire et du développement de la région. - The aqueduct of the Gard. Emblem of the Gard department. Discover the Pont du Gard, a colossal aqueduct, one if the UNESCO World heritage.
Découvrez un des pans peu connu de l'histoire de France, la lutte des camisards, précurseurs de la contestation menant à la Révolution française. Dans le typique Mas Soubeyran du joli petit hameau de Mialet. - Protestant religion museum. Discover a little-known part of French history, the struggle of the Camisards, precursors of the protests leading to the French Revolution. In the typical Mas Soubeyran in the pretty little hamlet of Mialet.
80 คนท้องถิ่นแนะนำ
Musée du Désert
80 คนท้องถิ่นแนะนำ
Découvrez un des pans peu connu de l'histoire de France, la lutte des camisards, précurseurs de la contestation menant à la Révolution française. Dans le typique Mas Soubeyran du joli petit hameau de Mialet. - Protestant religion museum. Discover a little-known part of French history, the struggle of the Camisards, precursors of the protests leading to the French Revolution. In the typical Mas Soubeyran in the pretty little hamlet of Mialet.
Une jolie balade qui fait rêver et permet de profiter de la fraîcheur de la grotte. - The caves of Trabuc. A lovely walk that makes you dream and allows you to enjoy the freshness of the cave.
77 คนท้องถิ่นแนะนำ
ถ้ำ Trabuc
77 คนท้องถิ่นแนะนำ
Une jolie balade qui fait rêver et permet de profiter de la fraîcheur de la grotte. - The caves of Trabuc. A lovely walk that makes you dream and allows you to enjoy the freshness of the cave.
Musée récent qui retrace les traditions et le mode de vie des habitants des Cévennes. Pour en savoir plus sur la culture de la châtaigne, le pastoralisme, la culture de la soie... La mise en scène est actuelle, au sein de l'ancien bâtiment de la filature "Maison Rouge". - Cevennes valleys museum. Recent museum which traces the traditions and way of life of the Cévennes ' inhabitants. To find out more about chestnut cultivation, pastoralism, silk cultivation... The setting is current, in the former building of the "Maison Rouge" mill.
62 คนท้องถิ่นแนะนำ
Musée des Vallées Cévenoles
5 Grand Rue
62 คนท้องถิ่นแนะนำ
Musée récent qui retrace les traditions et le mode de vie des habitants des Cévennes. Pour en savoir plus sur la culture de la châtaigne, le pastoralisme, la culture de la soie... La mise en scène est actuelle, au sein de l'ancien bâtiment de la filature "Maison Rouge". - Cevennes valleys museum. Recent museum which traces the traditions and way of life of the Cévennes ' inhabitants. To find out more about chestnut cultivation, pastoralism, silk cultivation... The setting is current, in the former building of the "Maison Rouge" mill.
Voyager dans le Train à vapeur des Cévennes permet de découvrir les paysages du Gardon. Le rêve de chaque enfant d'aller dans un train qui fait vraiment "tchou-tchou" ! - The Cevennes steam train Traveling on the Cévennes steam train allows you to discover the landscapes of Gardon river. Every child's dream is to go on a train that really goes "choo-choo"!
91 คนท้องถิ่นแนะนำ
รถไฟไอน้ำ Cevennes
Place de la Gare
91 คนท้องถิ่นแนะนำ
Voyager dans le Train à vapeur des Cévennes permet de découvrir les paysages du Gardon. Le rêve de chaque enfant d'aller dans un train qui fait vraiment "tchou-tchou" ! - The Cevennes steam train Traveling on the Cévennes steam train allows you to discover the landscapes of Gardon river. Every child's dream is to go on a train that really goes "choo-choo"!
Idéal pour un moment d'aventure en famille Ideal for a moment of family adventure
18 คนท้องถิ่นแนะนำ
Perfume Adventure Park
2075 Rte de Mialet
18 คนท้องถิ่นแนะนำ
Idéal pour un moment d'aventure en famille Ideal for a moment of family adventure

Se balader

A 15 minutes de la maison. Mon village préféré ! Sans commentaire, je vous laisse découvrir ! 15 minutes drive from the house. My favorite village! Without comment, I'll let you discover!
71 คนท้องถิ่นแนะนำ
Sauve
71 คนท้องถิ่นแนะนำ
A 15 minutes de la maison. Mon village préféré ! Sans commentaire, je vous laisse découvrir ! 15 minutes drive from the house. My favorite village! Without comment, I'll let you discover!
A 35 minutes de la maison. La ville d'Uzès chargée d'histoire, dont l'eau de la source d'Eure, à l'époque romaine, était acheminée jusqu'à Nîmes. J'aime me perdre le soir venu dans le vieux centre ville et son enchevêtrement de ruelles piétonnes. Prenez le temps de visiter cette jolie ville et profitez de ses nombreux restaurants et boutiques colorées. 35 minutes from the house. The town of Uzès steeped in history, whose water from the Eure spring, in Roman times, was transported to Nîmes. I like to get lost in the evening in the old city center and its tangle of pedestrian streets. Take the time to visit this pretty town and enjoy its many restaurants and colorful shops.
670 คนท้องถิ่นแนะนำ
Uzès
670 คนท้องถิ่นแนะนำ
A 35 minutes de la maison. La ville d'Uzès chargée d'histoire, dont l'eau de la source d'Eure, à l'époque romaine, était acheminée jusqu'à Nîmes. J'aime me perdre le soir venu dans le vieux centre ville et son enchevêtrement de ruelles piétonnes. Prenez le temps de visiter cette jolie ville et profitez de ses nombreux restaurants et boutiques colorées. 35 minutes from the house. The town of Uzès steeped in history, whose water from the Eure spring, in Roman times, was transported to Nîmes. I like to get lost in the evening in the old city center and its tangle of pedestrian streets. Take the time to visit this pretty town and enjoy its many restaurants and colorful shops.
A 15 minutes de la maison. Village emblématique de la Porte des Cévennes et des Vallées des Gardons. Vous y trouverez facilement un restaurant ou un café au retour d'une balade. 15 minutes from the house. Emblematic village of the Porte des Cévennes and the Vallées des Gardons. You will easily find a restaurant or café there when you return from a walk.
250 คนท้องถิ่นแนะนำ
Anduze
250 คนท้องถิ่นแนะนำ
A 15 minutes de la maison. Village emblématique de la Porte des Cévennes et des Vallées des Gardons. Vous y trouverez facilement un restaurant ou un café au retour d'une balade. 15 minutes from the house. Emblematic village of the Porte des Cévennes and the Vallées des Gardons. You will easily find a restaurant or café there when you return from a walk.
A 30 minutes de la maison. Très agréable bourgade, le long de l'impétueux Vidourle, dont le vieux centre avec ses ruelles médiévales et ses cafés, mérite pleinement une visite. J'aime y aller le jour du marché et brocante (samedi matin) pour profiter de ses petites boutiques et de son atmosphère paisible. 30 minutes from the house. A very pleasant town, along the impetuous Vidourle, whose old center with its medieval streets and cafés is well worth a visit. I like to go there on market and flea market day (Saturday morning) to enjoy its small shops and its peaceful atmosphere.
175 คนท้องถิ่นแนะนำ
Sommières
175 คนท้องถิ่นแนะนำ
A 30 minutes de la maison. Très agréable bourgade, le long de l'impétueux Vidourle, dont le vieux centre avec ses ruelles médiévales et ses cafés, mérite pleinement une visite. J'aime y aller le jour du marché et brocante (samedi matin) pour profiter de ses petites boutiques et de son atmosphère paisible. 30 minutes from the house. A very pleasant town, along the impetuous Vidourle, whose old center with its medieval streets and cafés is well worth a visit. I like to go there on market and flea market day (Saturday morning) to enjoy its small shops and its peaceful atmosphere.
A 20 minutes de la maison. Hors des sentiers touristiques, ce village aux jolies bâtisses, à flan de colline, distille son charme tranquille à qui cherche un village aux ruelles ombragées pour se promener. J'aime m'y balader et en profitez pour déjeuner/dîner ou simplement manger une glace ! 20 minutes from the house. Off the tourist trail, this village with pretty buildings, on the hillside, exudes its quiet charm to those looking for a village with shady streets to stroll through. I like to walk there and take the opportunity to have lunch/dinner or simply eat an ice cream!
66 คนท้องถิ่นแนะนำ
Vézénobres
66 คนท้องถิ่นแนะนำ
A 20 minutes de la maison. Hors des sentiers touristiques, ce village aux jolies bâtisses, à flan de colline, distille son charme tranquille à qui cherche un village aux ruelles ombragées pour se promener. J'aime m'y balader et en profitez pour déjeuner/dîner ou simplement manger une glace ! 20 minutes from the house. Off the tourist trail, this village with pretty buildings, on the hillside, exudes its quiet charm to those looking for a village with shady streets to stroll through. I like to walk there and take the opportunity to have lunch/dinner or simply eat an ice cream!

Boire et Manger

Sauve - dans le village - mon coup de cœur ! in the village - my favorite !
Au Bon Jaja
Place du Docteur Jean Astruc
Sauve - dans le village - mon coup de cœur ! in the village - my favorite !
Sauve - dans le village
Le Bistrot de la Tour
Sauve - dans le village
Sauve - dans le village - pour une glace ! in the village - for an icecream !
La Floriane Bar Pub Glacier
6 Rue de la Fusterie
Sauve - dans le village - pour une glace ! in the village - for an icecream !
Quissac - dans le bâtiment de l'ancienne gare du village in the building of the old village station
8 คนท้องถิ่นแนะนำ
L'ArtYsan
35 Plan de la Gare
8 คนท้องถิ่นแนะนำ
Quissac - dans le bâtiment de l'ancienne gare du village in the building of the old village station
hors du village - entre Sauve et Quissac outside the village - between Sauve and Quissac
13 คนท้องถิ่นแนะนำ
Le comptoir de l'Evèsque
Lévesque
13 คนท้องถิ่นแนะนำ
hors du village - entre Sauve et Quissac outside the village - between Sauve and Quissac
Vezenobres - dans le village
Le Clos Des Gourmandises
7 Pl. de la Mairie
Vezenobres - dans le village
Sommières - dans la ville
23 คนท้องถิ่นแนะนำ
RISTORANTE SANSAVINO
9 Pl. du Dr Dax
23 คนท้องถิ่นแนะนำ
Sommières - dans la ville

Ramener un souvenir

Après Lezan, sur la route d'Anduze
18 คนท้องถิ่นแนะนำ
Poterie de la Madeleine Anduze
1750 Rte des Cévennes
18 คนท้องถิ่นแนะนำ
Après Lezan, sur la route d'Anduze
Petite librairie indépendante à Sauve Small independent bookstore in Sauve
Librairie Galerie Alterlivres
22 Rue des Boisseliers
Petite librairie indépendante à Sauve Small independent bookstore in Sauve

Se baigner

J''aime aller pique-niquer à l'ombre et barboter dans les eaux fraîches du Gardon de Mialet. J'y vais plutôt le matin, il y a souvent peu de monde. Mialet - à 25 minutes de la maison - The river Gardon of Mialet I like to go for a picnic in the shade and swim in the cool waters of the Gardon de Mialet. I usually go there in the morning, there are often few people. Mialet - 25 minutes from the house
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
Le Gardon de Mialet
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
J''aime aller pique-niquer à l'ombre et barboter dans les eaux fraîches du Gardon de Mialet. J'y vais plutôt le matin, il y a souvent peu de monde. Mialet - à 25 minutes de la maison - The river Gardon of Mialet I like to go for a picnic in the shade and swim in the cool waters of the Gardon de Mialet. I usually go there in the morning, there are often few people. Mialet - 25 minutes from the house
Si une excursion jusqu'à la côte vous fait envie, je recommande cette grande plage naturelle pour un bol d'air iodé ! A combiner avec la visite d'Aigues-Mortes. Le Grau-du-Roi - à 1h10 de la maison - The Espiguette beach If you fancy an excursion to the mediterranean coast, I recommend this large natural beach for a breath of salty air! To be combined with the visit to medieval city of Aigues-Mortes in the Camargue, starting point if the Crusades. Le Grau-du-Roi - 1h10 from the house
197 คนท้องถิ่นแนะนำ
หาดเอสปีเก็ต
197 คนท้องถิ่นแนะนำ
Si une excursion jusqu'à la côte vous fait envie, je recommande cette grande plage naturelle pour un bol d'air iodé ! A combiner avec la visite d'Aigues-Mortes. Le Grau-du-Roi - à 1h10 de la maison - The Espiguette beach If you fancy an excursion to the mediterranean coast, I recommend this large natural beach for a breath of salty air! To be combined with the visit to medieval city of Aigues-Mortes in the Camargue, starting point if the Crusades. Le Grau-du-Roi - 1h10 from the house