Fernando
Guidebook for Oaxaca

Food Scene

Fantastic Cuisine
23 คนท้องถิ่นแนะนำ
Hotel Casa Oaxaca
306 C. de Manuel García Vigil
23 คนท้องถิ่นแนะนำ
Fantastic Cuisine
Authenic
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
La Teca
200 C. Violetas
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
Authenic
Organic,
132 คนท้องถิ่นแนะนำ
Boulenc
207 C. Porfirio Díaz
132 คนท้องถิ่นแนะนำ
Organic,
fantastic real Oaxaca Breakfast
35 คนท้องถิ่นแนะนำ
Itanoni, tortilleria y antojeria
513 Av Belisario Domínguez
35 คนท้องถิ่นแนะนำ
fantastic real Oaxaca Breakfast
Beautiful venue
76 คนท้องถิ่นแนะนำ
ศูนย์วัฒนธรรมซานปาบโล
907 Miguel Hidalgo
76 คนท้องถิ่นแนะนำ
Beautiful venue
Delicious food
67 คนท้องถิ่นแนะนำ
La Biznaga
907 Av Benito Juárez
67 คนท้องถิ่นแนะนำ
Delicious food
Oaxaca Food
12 คนท้องถิ่นแนะนำ
La Palapa de Raúl Reforma
213 Av Belisario Domínguez
12 คนท้องถิ่นแนะนำ
Oaxaca Food
Nice when coming back from expedition
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
Restaurante La Palapa de Raúl
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
Nice when coming back from expedition
High cuisine. Always a pleasure
50 คนท้องถิ่นแนะนำ
Criollo
129 Francisco I. Madero
50 คนท้องถิ่นแนะนำ
High cuisine. Always a pleasure
Great seafood
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
Marco Polo Seafood Restaurant
806 Calle de José María Pino Suárez
9 คนท้องถิ่นแนะนำ
Great seafood
20 คนท้องถิ่นแนะนำ
Pan:am
809 Av Belisario Domínguez
20 คนท้องถิ่นแนะนำ

Drinks & Nightlife

33 คนท้องถิ่นแนะนำ
La Mezcaloteca
No. 506 Reforma
33 คนท้องถิ่นแนะนำ

Sightseeing

Must see, arqueological sight
141 คนท้องถิ่นแนะนำ
Monte Alban
141 คนท้องถิ่นแนะนำ
Must see, arqueological sight
Interesting
95 คนท้องถิ่นแนะนำ
มิตลา
Camino Nacional
95 คนท้องถิ่นแนะนำ
Interesting
This is the town where you buy red ceramic. El pueblo del barro rojo. If you go, you must look for Macrina Mateo Martinez: (951) 326 2307
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
San Marcos Tlapazola
3 Aldama
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
This is the town where you buy red ceramic. El pueblo del barro rojo. If you go, you must look for Macrina Mateo Martinez: (951) 326 2307
This is the town were they make alebrijes. Este es el pueblo de los alebrijes. Si vas busca la empresa de Jacobo y Angeles.
50 คนท้องถิ่นแนะนำ
San Martín Tilcajete
50 คนท้องถิ่นแนะนำ
This is the town were they make alebrijes. Este es el pueblo de los alebrijes. Si vas busca la empresa de Jacobo y Angeles.
Town were you can purchase Black ceramic. El pueblo del barro negro.
59 คนท้องถิ่นแนะนำ
San Bartolo Coyotepec
59 คนท้องถิ่นแนะนำ
Town were you can purchase Black ceramic. El pueblo del barro negro.
Town were they make wool rugs. El pueblo de los tapetes de lana. Busca a Bulmaro Perez, hace los mejores tapetes así como increíble demostración. (951) 151 4103
101 คนท้องถิ่นแนะนำ
Teotitlan Del Valle
Km 2 De Juárez
101 คนท้องถิ่นแนะนำ
Town were they make wool rugs. El pueblo de los tapetes de lana. Busca a Bulmaro Perez, hace los mejores tapetes así como increíble demostración. (951) 151 4103

Arts & Culture

Wonderful cultural space, always interesting expositions. Must visit Toledo's Paper factory
20 คนท้องถิ่นแนะนำ
San Agustín Etla
20 คนท้องถิ่นแนะนำ
Wonderful cultural space, always interesting expositions. Must visit Toledo's Paper factory

Shopping

Beautifully curated stores of best selected artisans in textil space from all over Oaxaca.
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
Los Baules de Juana Cata
403 C. Macedonio Alcalá
6 คนท้องถิ่นแนะนำ
Beautifully curated stores of best selected artisans in textil space from all over Oaxaca.
fun and well selected children's cloth. Ropa artesanal para niños
ROCINANTE
113-B Jesús Carranza
fun and well selected children's cloth. Ropa artesanal para niños

Parks & Nature

Amazing forest
15 คนท้องถิ่นแนะนำ
Cuajimoloyas
15 คนท้องถิ่นแนะนำ
Amazing forest