Guidebook for Rio de Janeiro

Fabrízio
Guidebook for Rio de Janeiro

Food Scene

O Gula Gula é um restaurante de bairro onde é possível comer uma comida com gosto de casa que conforta a alma e é preparada de forma quase artesanal, com ingredientes frescos e de qualidade.
58 คนท้องถิ่นแนะนำ
Gula Gula
57 Avenida Henrique Dumont
58 คนท้องถิ่นแนะนำ
O Gula Gula é um restaurante de bairro onde é possível comer uma comida com gosto de casa que conforta a alma e é preparada de forma quase artesanal, com ingredientes frescos e de qualidade.
Comida saudável e as porções são cobradas separadamente, mas o preço é justo, levando se em conta a variedade e qualidade.
175 คนท้องถิ่นแนะนำ
Delírio Tropical Ipanema
48 Rua Garcia d'Avila
175 คนท้องถิ่นแนะนำ
Comida saudável e as porções são cobradas separadamente, mas o preço é justo, levando se em conta a variedade e qualidade.
Opções de refeições saudáveis, diversidade no cardápio, além de sucos naturais, açaí na tigela etc. Amplo horário de funcionamento.
283 คนท้องถิ่นแนะนำ
Balada Mix
290 - 403 Av. Afrânio de Melo Franco
283 คนท้องถิ่นแนะนำ
Opções de refeições saudáveis, diversidade no cardápio, além de sucos naturais, açaí na tigela etc. Amplo horário de funcionamento.
A mais antiga confeitaria da cidade, fundada em 1860 por um imigrante francês. Em estilo art nouveau, o edifício original acaba de ser reinaugurado. The oldest confectionery in the city.
30 คนท้องถิ่นแนะนำ
Casa Cavé
133 R. Sete de Setembro
30 คนท้องถิ่นแนะนำ
A mais antiga confeitaria da cidade, fundada em 1860 por um imigrante francês. Em estilo art nouveau, o edifício original acaba de ser reinaugurado. The oldest confectionery in the city.
Elegância continua viva desde 1894. Mais de 1000 doces saem diariamente. The old-fashioned atmosphere remais alive since it first opened in 1894. They sell over 1,000 pastries and salty snacks daily.
1015 คนท้องถิ่นแนะนำ
Confeitaria Colombo
01 Praça Cel. Eugênio Franco
1015 คนท้องถิ่นแนะนำ
Elegância continua viva desde 1894. Mais de 1000 doces saem diariamente. The old-fashioned atmosphere remais alive since it first opened in 1894. They sell over 1,000 pastries and salty snacks daily.
O bolinho de bacalhau, sequinho, é a abertura perfeita para qualquer refeição. The crispy coldfish dumpling is the perfect starter.
100 คนท้องถิ่นแนะนำ
Nova Capela Restaurant & Bar
96 Av. Mem de Sá
100 คนท้องถิ่นแนะนำ
O bolinho de bacalhau, sequinho, é a abertura perfeita para qualquer refeição. The crispy coldfish dumpling is the perfect starter.

Arts & Culture

Para quem gosta de se perder entre livros...
122 คนท้องถิ่นแนะนำ
Livraria da Travessa
572 R. Visc. de Pirajá
122 คนท้องถิ่นแนะนำ
Para quem gosta de se perder entre livros...
Centro de gastronomia, esporte, lazer, cultura e entretenimento em um só lugar.
37 คนท้องถิ่นแนะนำ
Cinepolis Lagoon
1424 Av. Borges de Medeiros
37 คนท้องถิ่นแนะนำ
Centro de gastronomia, esporte, lazer, cultura e entretenimento em um só lugar.
Primeira biblioteca da cidade Janeiro. Há cerca de 350 mil obras, incluindo 1a edição de Os Lusíadas. The first library. It´s home to around 350,000 works, including first edition of Lusiadas.
124 คนท้องถิ่นแนะนำ
ห้องอ่านโรงเรียนโปรตุเกส
30 R. Luís de Camões
124 คนท้องถิ่นแนะนำ
Primeira biblioteca da cidade Janeiro. Há cerca de 350 mil obras, incluindo 1a edição de Os Lusíadas. The first library. It´s home to around 350,000 works, including first edition of Lusiadas.
É um dos passeios mais bem guardados do Rio. Ficam no local as ruínas de um antigo palacete. One of the most highly anticipated activities in Rio is a visit to the ruins of this old "palacete".
512 คนท้องถิ่นแนะนำ
สวนสถานที่เสียหาย
169 R. Murtinho Nobre
512 คนท้องถิ่นแนะนำ
É um dos passeios mais bem guardados do Rio. Ficam no local as ruínas de um antigo palacete. One of the most highly anticipated activities in Rio is a visit to the ruins of this old "palacete".

Sightseeing

Sobre o seu espelho d'água praticam-se esportes aquáticos como o remo ou passeia-se de pedalinho. Em seu entorno, encontram-se um estádio de remo, uma ciclovia pavimentada com 7,5km de extensão.
1379 คนท้องถิ่นแนะนำ
ทะเลสาบโรดรีโกเดเฟรตัส
1379 คนท้องถิ่นแนะนำ
Sobre o seu espelho d'água praticam-se esportes aquáticos como o remo ou passeia-se de pedalinho. Em seu entorno, encontram-se um estádio de remo, uma ciclovia pavimentada com 7,5km de extensão.
Uma das mais belas e bem preservadas áreas verdes da cidade, é um exemplo da diversidade da flora brasileira e estrangeira.
1717 คนท้องถิ่นแนะนำ
Jardim Botânico
1717 คนท้องถิ่นแนะนำ
Uma das mais belas e bem preservadas áreas verdes da cidade, é um exemplo da diversidade da flora brasileira e estrangeira.
Parque com bosques, jardins e trilhas, lugar ideal para um piquenique de manhã aos pés do Corcovado. This park of woods, gardens and trails is ideal for a morning picnic at the feet of the Corcovado.
1473 คนท้องถิ่นแนะนำ
สวนลาเจ
414 R. Jardim Botânico
1473 คนท้องถิ่นแนะนำ
Parque com bosques, jardins e trilhas, lugar ideal para um piquenique de manhã aos pés do Corcovado. This park of woods, gardens and trails is ideal for a morning picnic at the feet of the Corcovado.
Primeiro grande cartão-postal da cidade não pode ficar fora do roteiro. The first great postcard image of Rio de Janeiro absolutely must be included in your itinerary.
544 คนท้องถิ่นแนะนำ
สถานีรถสายเคเบิล Sugar Loaf
520 Av. Pasteur
544 คนท้องถิ่นแนะนำ
Primeiro grande cartão-postal da cidade não pode ficar fora do roteiro. The first great postcard image of Rio de Janeiro absolutely must be included in your itinerary.
Atravessando os Arcos da Lapa, chega-se a um mundinho paralelo chamado Santa Teresa. Crossing the Carioca Aqueduct, you come to a parallel world known as Santa Teresa.
593 คนท้องถิ่นแนะนำ
Santa Teresa
593 คนท้องถิ่นแนะนำ
Atravessando os Arcos da Lapa, chega-se a um mundinho paralelo chamado Santa Teresa. Crossing the Carioca Aqueduct, you come to a parallel world known as Santa Teresa.

Drinks & Nightlife

Pedir o salsichão com salada de batatas é mais do que conselho, é quase obrigação. Order the sausage with potato salad is more than just a tip, it´s mandatory.
13 คนท้องถิ่นแนะนำ
Bar Luiz
39 Rua da Carioca
13 คนท้องถิ่นแนะนำ
Pedir o salsichão com salada de batatas é mais do que conselho, é quase obrigação. Order the sausage with potato salad is more than just a tip, it´s mandatory.
Point de artistas e intelectuais, entra bem na madrugada e tem comida memorável. A hangout for artists and intellectuals, it stays open into the early morning hours and offers some quality food.
152 คนท้องถิ่นแนะนำ
Café Lamas
18a R. Marquês de Abrantes
152 คนท้องถิ่นแนะนำ
Point de artistas e intelectuais, entra bem na madrugada e tem comida memorável. A hangout for artists and intellectuals, it stays open into the early morning hours and offers some quality food.