ข้ามไปยังเนื้อหา
คลาสทำอาหาร

北村 韓屋 で 食べる 自家製 お うち ごはん

คลาสทำอาหาร

北村 韓屋 で 食べる 自家製 お うち ごはん

ความคิดเห็น 16 ข้อความ
ระงับชั่วคราวจนถึงวันที่ 30 เมษายน เราขอระงับการจัด Airbnb เอ็กซ์พีเรียนซ์ทั้งหมดเป็นการชั่วคราวเนื่องจากสถานการณ์ไวรัสโคโรนา (COVID-19) เพื่อปกป้องสุขภาพของชุมชน โปรดไปที่ศูนย์ช่วยเหลือเพื่อดูอัพเดทล่าสุดก่อนที่จะจอง
ระยะเวลา
1.5 ชั่วโมง
จำนวนผู้เข้าร่วม
สูงสุด 8 คน
จัดเป็นภาษา
ญี่ปุ่น
คลาสทำอาหาร

北村 韓屋 で 食べる 自家製 お うち ごはん

คลาสทำอาหาร

北村 韓屋 で 食べる 自家製 お うち ごはん

ความคิดเห็น 16 ข้อความ
ระงับชั่วคราวจนถึงวันที่ 30 เมษายน เราขอระงับการจัด Airbnb เอ็กซ์พีเรียนซ์ทั้งหมดเป็นการชั่วคราวเนื่องจากสถานการณ์ไวรัสโคโรนา (COVID-19) เพื่อปกป้องสุขภาพของชุมชน โปรดไปที่ศูนย์ช่วยเหลือเพื่อดูอัพเดทล่าสุดก่อนที่จะจอง
ระยะเวลา
1.5 ชั่วโมง
จำนวนผู้เข้าร่วม
สูงสุด 8 คน
จัดเป็นภาษา
ญี่ปุ่น

สิ่งที่คุณจะทำ

#このトリップは基本的に日本語で行われます。 北村に位置し,美しく情緒溢れる我が家(韓屋}で季節ごとに変わる北の料理と伝統的なソウルの料理を、習いながら体験して味わって下さい! 韓国は四季がはっきりしていて、春、夏、秋、冬があり、技術が発達する以前には、季節によって食ベる食事が変わりました。 私たちの先祖は食べる物が多い春、夏、秋には旬の食事を頂き、食べ物の少ない冬にはキムチ、漬物、乾物等でしのぎました。 又、地域ごとに地形や気象の違いにより食事にも多くの違いが見られました。 ー季節ごとに変わる韓国の伝統料理について学び、これらの食事を美味しく頂いて見てください。 -庭にあるテーブルを囲って、皆で頂きます。私と、旅行客の皆さんと仲良く会話を弾ませて楽しく頂きましょう. ---------------小正月料理:3月ー4月まで。 その後は違う季節料理に変わります。 -"小正月"は正月から15日後、その年の最初に満月が昇る日です 小正月には"その年に幸運が舞い降りるよう"に願う心が強かった様です。 メニューについて簡単に学んでから、食べて見ましょうー @写真に番号が書かれています。一緒に参考にして下さい。 1)ソウル式神仙炉(シンソンロ)-焼肉と各種野菜、薄口醤油で味付けした鍋料理 2)ムックナムルー乾燥した野菜を軽く煮て、簡単な調味料で和えます 3)焼き魚(いしもち)-少し塩っ辛くて乾燥した魚を焼きました 4)北朝鮮式ちじみー粉末にした緑豆とキムチ、肉を薄味で仕上げたちじみ 5)白飯、キムチ等漬物、おかずは日替わりです 6)干し柿のデザートー干し柿の中に胡桃を入れます 7)お茶、もしくはマッコリ酒 *これは家族スタイルの共同食事です。 ゲスト全員が一緒に食事をします。

คลาสทำอาหาร

คลาสทำอาหาร

ใน Airbnb เอ็กซ์พีเรียนซ์
  • พ่อครัวแม่ครัวผู้มีใจรัก

    เรียนทำอาหารต้นตำรับและฟังเรื่องเล่าจากผู้จัดเอ็กซ์พีเรียนซ์ในท้องถิ่น

  • ทำกิจกรรมในสถานที่แบบใกล้ชิด

    ร่วมรับประทานอาหารในสถานที่แหวกแนว ไม่ว่าจะเป็นฟาร์มส่วนตัวหรือดาดฟ้าลึกลับ

  • ตรวจสอบโดย Airbnb

    ทุกเอ็กซ์พีเรียนซ์ผ่านการตรวจสอบว่าเป็นการทำอาหารถิ่นแบบดั้งเดิม

ผู้จัดเอ็กซ์พีเรียนซ์ของคุณ

ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ 인숙

인숙

私は北村が地元のパクインスク(朴仁淑)と言います。私の家族は3代が北村で生活して来ました。これまでの17年間、北村の美しい文化を知らせる為に韓屋(伝統の家)でゲストハウスを運営して来ました。忘れられて行く風習も蘇らせる為に"小正月"にナッツ類を."冬至"に小豆を食べる等、多くの行事を街の人々と、毎年欠かさずに行って来ました。北村には北朝鮮が故郷の家族たちも住んでいて、伝統的な北の料理とソウルの料理も作っています。 #私は、日本語で会話が出来ます。

สิ่งที่มีให้

อาหาร
#サービス項目ー食事と、その食事に対する説明

รูปจากผู้เข้าร่วมเอ็กซ์พีเรียนซ์

รีวิวจากผู้เข้าร่วมเอ็กซ์พีเรียนซ์

ส่วนการนำทางสำหรับหน้ารีวิว

สถานที่จัดกิจกรรม

韓屋は韓国の伝統的な家です。私たちが住んでいる韓屋は北村韓屋村の中心に位置しています。ゲストハウスも運営しています。商業的な空間と言うよりは、私的な家族が共に生活している、温かさが感じられる家です。

ข้อควรจำ

ความต้องการด้านอาหาร

หากมีคำขอพิเศษ ผู้จัดเอ็กซ์พีเรียนซ์จะช่วยเตรียมอาหารตามที่ระบุไว้ได้ หากต้องการให้จัดเตรียม จะต้องแจ้งให้ผู้จัดเอ็กซ์พีเรียนซ์ทราบล่วงหน้าก่อนถึงเวลาจัดเอ็กซ์พีเรียนซ์

นโยบายยกเลิกการจอง

ยกเลิกประสบการณ์และรับเงินคืนเต็มจำนวนภายใน 24 ชั่วโมงนับจากเวลาที่ซื้อ หรืออย่างน้อย 7 วันก่อนที่ประสบการณ์จะเริ่ม

นโยบายการสื่อสาร

ติดต่อสื่อสารผ่าน Airbnb เสมอ เพื่อความปลอดภัย อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb

คุณสมบัติของผู้เข้าร่วมเอ็กซ์พีเรียนซ์

เข้าร่วมประสบการณ์ได้สูงสุด 8 คน โดยต้องมีอายุ 8 ปีขึ้นไป ผู้เข้าร่วมแต่ละคนต้องเข้าใจส่วนผสมที่ใช้และบอกการแพ้หรือข้อจำกัดด้านอาหารให้ผู้จัดเอ็กซ์พีเรียนซ์ทราบ นอกจากนี้ผู้เข้าร่วมควรคำนึงด้วยว่าการบริโภคอาหารดิบหรือยังไม่สุกจำพวกเนื้อสัตว์ สัตว์ปีก…

สิ่งที่ควรนำมา

注意事項ーお腹を空かせて来てください。

เคล็ดลับอื่นๆ

* 雨天時には室内で進行します。 * アレルギーのある方は事前にお知らせください。
인숙
北村 韓屋 で 食べる 自家製 お うち ごはん
ความคิดเห็น 16 ข้อความ
$38/คน
16 รีวิว
$38/คน