ข้ามไปยังเนื้อหา

Actividades y recomendaciones Málaga

Maria Cintia

Actividades y recomendaciones Málaga

Guía turismo Málaga
Selwo Marina es un parque de fauna y delfinario situado en el distrito de Benalmádena Costa, en el municipio malagueño de Benalmádena, España. Entre sus instalaciones destaca su gran piscina para espectáculos de delfines y el pingüinario en hielo, únicos en Andalucía. Entre los animales exhibidos, además de delfines y pingüinos, hay leones marinos, aves exóticas, cocodrilos enanos y serpientes. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Selwo Marina is a wildlife park and dolphinarium located in the district of Benalmádena Costa, in the Malaga municipality of Benalmádena, Spain. Its facilities include its large swimming pool for dolphin shows and the ice penguin, unique in Andalusia. Among the animals exhibited, in addition to dolphins and penguins, there are sea lions, exotic birds, dwarf crocodiles and snakes.
114
คนท้องถิ่นแนะนำ
Selwo Marina
s/n Parque de la Paloma
114
คนท้องถิ่นแนะนำ
Selwo Marina es un parque de fauna y delfinario situado en el distrito de Benalmádena Costa, en el municipio malagueño de Benalmádena, España. Entre sus instalaciones destaca su gran piscina para espectáculos de delfines y el pingüinario en hielo, únicos en Andalucía. Entre los animales exhibidos, además de delfines y pingüinos, hay leones marinos, aves exóticas, cocodrilos enanos y serpientes. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Selwo Marina is a wildlife park and dolphinarium located in the district of Benalmádena Costa, in the Malaga municipality of Benalmádena, Spain. Its facilities include its large swimming pool for dolphin shows and the ice penguin, unique in Andalusia. Among the animals exhibited, in addition to dolphins and penguins, there are sea lions, exotic birds, dwarf crocodiles and snakes.
Selwo Aventura es un parque temático y zoológico perteneciente a la cadena Parques Reunidos, situado en el municipio andaluz de Estepona, Málaga, España. Este parque ocupa una extensión de 100 hectáreas y exhibe más de 2000 animales de diferentes especies procedentes de todos los continentes. Ofrece actividades de ocio como puentes colgantes, paseos en dromedarios, tirolina y tiro con arco. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Selwo Aventura is a theme park and zoo belonging to the Parques Reunidos chain, located in the Andalusian municipality of Estepona, Málaga, Spain. This park covers an area of 100 hectares and exhibits more than 2000 animals of different species from all continents. It offers leisure activities such as hanging bridges, camel rides, zip line and archery.
14
คนท้องถิ่นแนะนำ
Selwo Aventura
14
คนท้องถิ่นแนะนำ
Selwo Aventura es un parque temático y zoológico perteneciente a la cadena Parques Reunidos, situado en el municipio andaluz de Estepona, Málaga, España. Este parque ocupa una extensión de 100 hectáreas y exhibe más de 2000 animales de diferentes especies procedentes de todos los continentes. Ofrece actividades de ocio como puentes colgantes, paseos en dromedarios, tirolina y tiro con arco. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Selwo Aventura is a theme park and zoo belonging to the Parques Reunidos chain, located in the Andalusian municipality of Estepona, Málaga, Spain. This park covers an area of 100 hectares and exhibits more than 2000 animals of different species from all continents. It offers leisure activities such as hanging bridges, camel rides, zip line and archery.
El Teleférico de Benalmádena es una telecabina situada, como su nombre indica, en el municipio de Benalmádena, en la provincia de Málaga (España). Se trata de un sistema de teleférico que comunica el núcleo urbano de Arroyo de la Miel con la cima del Monte Calamorro, en la Sierra de Mijas, a más de 700 m de altitud, desde donde se puede observar África en los días claros. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Benalmádena Cable Car is a cable car located, as its name suggests, in the municipality of Benalmádena, in the province of Málaga (Spain). It is a cable car system that connects the urban core of Arroyo de la Miel with the top of Mount Calamorro, in the Sierra de Mijas, at more than 700 m altitude, from where you can see Africa on clear days.
83
คนท้องถิ่นแนะนำ
Teleférico Benalmádena
83
คนท้องถิ่นแนะนำ
El Teleférico de Benalmádena es una telecabina situada, como su nombre indica, en el municipio de Benalmádena, en la provincia de Málaga (España). Se trata de un sistema de teleférico que comunica el núcleo urbano de Arroyo de la Miel con la cima del Monte Calamorro, en la Sierra de Mijas, a más de 700 m de altitud, desde donde se puede observar África en los días claros. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Benalmádena Cable Car is a cable car located, as its name suggests, in the municipality of Benalmádena, in the province of Málaga (Spain). It is a cable car system that connects the urban core of Arroyo de la Miel with the top of Mount Calamorro, in the Sierra de Mijas, at more than 700 m altitude, from where you can see Africa on clear days.
Sea Life Benalmádena es un acuario situado en la Costa del Sol, España. Está localizado en un edificio de Eduardo Oria en la entrada al Puerto Deportivo de Benalmádena, frente a la torre vigía de Torre Bermeja y junto al centro comercial Marina Shopping. Fue inaugurado en 1995 como centro conservacionista y proteccionista de tiburones y más de 5.000 criaturas procedentes del Mediterráneo, Atlántico y las zonas tropicales del Índico, Pacífico y Mar Rojo, y las más representativas especies del Amazonas. Se compone de 25 acuarios divididos en 9 salas. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Sea Life Benalmádena is an aquarium located on the Costa del Sol, Spain. It is located in a building by Eduardo Oria at the entrance to the Puerto Deportivo de Benalmádena, in front of the watchtower of Torre Bermeja and next to the shopping mall Marina Shopping. It was inaugurated in 1995 as a shark conservationist and protectionist center and more than 5,000 creations of the Mediterranean, Atlantic and the tropical areas of the Indian Ocean, Pacific and Red Sea, and the most representative species of the Amazon. It consists of 25 aquariums divided into 9 rooms.
78
คนท้องถิ่นแนะนำ
Sea Life Benalmádena
s/n Puerto deportivo
78
คนท้องถิ่นแนะนำ
Sea Life Benalmádena es un acuario situado en la Costa del Sol, España. Está localizado en un edificio de Eduardo Oria en la entrada al Puerto Deportivo de Benalmádena, frente a la torre vigía de Torre Bermeja y junto al centro comercial Marina Shopping. Fue inaugurado en 1995 como centro conservacionista y proteccionista de tiburones y más de 5.000 criaturas procedentes del Mediterráneo, Atlántico y las zonas tropicales del Índico, Pacífico y Mar Rojo, y las más representativas especies del Amazonas. Se compone de 25 acuarios divididos en 9 salas. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Sea Life Benalmádena is an aquarium located on the Costa del Sol, Spain. It is located in a building by Eduardo Oria at the entrance to the Puerto Deportivo de Benalmádena, in front of the watchtower of Torre Bermeja and next to the shopping mall Marina Shopping. It was inaugurated in 1995 as a shark conservationist and protectionist center and more than 5,000 creations of the Mediterranean, Atlantic and the tropical areas of the Indian Ocean, Pacific and Red Sea, and the most representative species of the Amazon. It consists of 25 aquariums divided into 9 rooms.
Aqualand Torremolinos es un parque acuático, donde pasar un día de diversión y entretenimiento con las mejores atracciones acuáticas para disfrutar con toda la familia. El parque cuenta con magníficas atracciones, como el “Boomerang”,"Anaconda", "Espiral", "Twister", "Super Slalom", etc... -------------------------------------------------------------------------------------------------- Aqualand Torremolinos is a water park, where you can spend a day of fun and entertainment with the best water attractions to enjoy with the family.The park has magnificent attractions, the "Boomerang", "Anaconda", "Espiral", "Twister", "SuperSlalom", etc ...
92
คนท้องถิ่นแนะนำ
Aqualand Torremolinos
10 Calle Cuba
92
คนท้องถิ่นแนะนำ
Aqualand Torremolinos es un parque acuático, donde pasar un día de diversión y entretenimiento con las mejores atracciones acuáticas para disfrutar con toda la familia. El parque cuenta con magníficas atracciones, como el “Boomerang”,"Anaconda", "Espiral", "Twister", "Super Slalom", etc... -------------------------------------------------------------------------------------------------- Aqualand Torremolinos is a water park, where you can spend a day of fun and entertainment with the best water attractions to enjoy with the family.The park has magnificent attractions, the "Boomerang", "Anaconda", "Espiral", "Twister", "SuperSlalom", etc ...
Cocodrilos Park. Parque con cocodrilos vivos en Torremolinos, Málaga. Una aventura donde podrás observar muy de cerca a más de 200 cocodrilos, desde los bebés hasta los gigantes del Nilo. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Crocodiles Park. Park with live crocodiles in Torremolinos, Málaga. An adventure where you can observe very closely more than 200 crocodiles, from babies to the giants of the Nile.
37
คนท้องถิ่นแนะนำ
Crocodile Park
14 Calle Cuba
37
คนท้องถิ่นแนะนำ
Cocodrilos Park. Parque con cocodrilos vivos en Torremolinos, Málaga. Una aventura donde podrás observar muy de cerca a más de 200 cocodrilos, desde los bebés hasta los gigantes del Nilo. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Crocodiles Park. Park with live crocodiles in Torremolinos, Málaga. An adventure where you can observe very closely more than 200 crocodiles, from babies to the giants of the Nile.
Tendrá muchas razones para visitar el parque de atracciones y espectáculos TivoliWorld, toda una experiencia para disfrutar un día fantástico en un lugar único en la Costa del Sol. Entre fuentes y jardines disfrutará de numerosas y excitantes atracciones, de coloridos y variados espectáculos de animación y entretenimiento que tienen lugar en las distintas plazas y escenarios, así como degustar las múltiples opciones gastronómicas para satisfacer su apetito entre restaurantes y bares temáticos mientras disfruta del magnífico ambiente del parque. -------------------------------------------------------------------------------------------------- You will have many reasons to visit the Tivoli World amusement and entertainmentpark, an experience to enjoy a fantastic day in a unique place on the Costa del Sol. Between fountains and gardens you will enjoy numerous and exciting attractions,colorful and varied entertainment showsand entertainment that take place in the different squares and scenarios as well as taste the multiple gastronomic options to satisfy your appetite among restaurants and themed bars while enjoying the magnificent atmosphere of the park
157
คนท้องถิ่นแนะนำ
Tivoli World
157
คนท้องถิ่นแนะนำ
Tendrá muchas razones para visitar el parque de atracciones y espectáculos TivoliWorld, toda una experiencia para disfrutar un día fantástico en un lugar único en la Costa del Sol. Entre fuentes y jardines disfrutará de numerosas y excitantes atracciones, de coloridos y variados espectáculos de animación y entretenimiento que tienen lugar en las distintas plazas y escenarios, así como degustar las múltiples opciones gastronómicas para satisfacer su apetito entre restaurantes y bares temáticos mientras disfruta del magnífico ambiente del parque. -------------------------------------------------------------------------------------------------- You will have many reasons to visit the Tivoli World amusement and entertainmentpark, an experience to enjoy a fantastic day in a unique place on the Costa del Sol. Between fountains and gardens you will enjoy numerous and exciting attractions,colorful and varied entertainment showsand entertainment that take place in the different squares and scenarios as well as taste the multiple gastronomic options to satisfy your appetite among restaurants and themed bars while enjoying the magnificent atmosphere of the park
Mariposario Benalmádena En un espectacular templo tailandés podrás pasear entre más de 1.500 mariposas exóticas de todo el mundo que vuelan en libertad en un paraíso tropical entre cascadas y flores. Podrás observar cómo nacen, cómo se reproducen y disfrutar aprendiendo muchas cosas sobre estos maravillosos insectos. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Mariposario Benalmádena In a spectacular Thai temple you can walk among more than 1,500 exotic butterflies from all over the world that fly in freedom in a tropical paradise among waterfalls and flowers. You can see how they are born, how they reproduce and enjoy learning many things about these wonderful insects.
72
คนท้องถิ่นแนะนำ
Mariposario de Benalmádena-Butterfly Park
72
คนท้องถิ่นแนะนำ
Mariposario Benalmádena En un espectacular templo tailandés podrás pasear entre más de 1.500 mariposas exóticas de todo el mundo que vuelan en libertad en un paraíso tropical entre cascadas y flores. Podrás observar cómo nacen, cómo se reproducen y disfrutar aprendiendo muchas cosas sobre estos maravillosos insectos. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Mariposario Benalmádena In a spectacular Thai temple you can walk among more than 1,500 exotic butterflies from all over the world that fly in freedom in a tropical paradise among waterfalls and flowers. You can see how they are born, how they reproduce and enjoy learning many things about these wonderful insects.
Parque de la paloma En el corazón de Benalmádena se esconde uno de los parques más grandes y más apetecibles de Europa, sobre todo para ir con toda la familia. Se trata de un pintoresco oasis con nada más y nada menos que 200.000 metros cuadrados de zona verde, situado a tan sólo unos pasos de la playa. Su impresionante entorno está habitado por toda clase de animales como cabras, conejos, loros, palomas, perros,gallinas etc. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Paloma park The heart of Benalmadena you will find one of the largest and incredible parks in Europe, especially to go with the family. It is a nice park of 200,000 square meters of green area, next to the beach. It is inhabited by all kinds of animals such as goats,rabbits, parrots, pigeons, dogs, chickens etc.
151
คนท้องถิ่นแนะนำ
Parque De La Paloma
s/n Av. Federico García Lorca
151
คนท้องถิ่นแนะนำ
Parque de la paloma En el corazón de Benalmádena se esconde uno de los parques más grandes y más apetecibles de Europa, sobre todo para ir con toda la familia. Se trata de un pintoresco oasis con nada más y nada menos que 200.000 metros cuadrados de zona verde, situado a tan sólo unos pasos de la playa. Su impresionante entorno está habitado por toda clase de animales como cabras, conejos, loros, palomas, perros,gallinas etc. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Paloma park The heart of Benalmadena you will find one of the largest and incredible parks in Europe, especially to go with the family. It is a nice park of 200,000 square meters of green area, next to the beach. It is inhabited by all kinds of animals such as goats,rabbits, parrots, pigeons, dogs, chickens etc.
La Estupa hospeda al Grupo Budista del Camino del Diamante de Benalmádena para prácticas de meditación. Los Centros y Groups del Camino del Diamante - Karma Kagyu Linage en todo el mundo se encuentran bajo la dirección de Lama Ole Nydahl y guía espiritual del 17° Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje. Cada martes y viernes a las 18:00 h les invitan a participar en una meditación guiada llamada "16° Karmapa Meditación". Esta meditación proviene de la escuela Karma Kagyu del budismo tibetano. Los domingos a las 18:00 h, en la sala de meditación de la Stupa se imparten conferencias introductorias sobre diferentes temas de la filosofía del budismo tibetano. Las conferencias son otorgadas por maestros budistas occidentales y tibetanos. Todos son bienvenidos. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Stupa hosts the Buddhist Group of the Camino del Diamante de Benalmádena for meditation practices. The Centers and Groups of the Diamond Road - Karma Kagyu Linage around the world are under the direction of Lama Ole Nydahl and spiritual guide of the 17th Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje. Every Tuesday and Friday at 6:00 pm they are invited to participate in a guided meditation called "16th Karmapa Meditation". This meditation comes from the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism. On Sundays at 6:00 p.m., in the meditation room of the Stupa, introductory lectures are offered on different topics of the philosophy of Tibetan Buddhism. The lectures are given by Western and Tibetan Buddhist masters. Everyone is welcome.
60
คนท้องถิ่นแนะนำ
Stupa of Enlightenment Benalmádena
s/n Av. de Retamar
60
คนท้องถิ่นแนะนำ
La Estupa hospeda al Grupo Budista del Camino del Diamante de Benalmádena para prácticas de meditación. Los Centros y Groups del Camino del Diamante - Karma Kagyu Linage en todo el mundo se encuentran bajo la dirección de Lama Ole Nydahl y guía espiritual del 17° Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje. Cada martes y viernes a las 18:00 h les invitan a participar en una meditación guiada llamada "16° Karmapa Meditación". Esta meditación proviene de la escuela Karma Kagyu del budismo tibetano. Los domingos a las 18:00 h, en la sala de meditación de la Stupa se imparten conferencias introductorias sobre diferentes temas de la filosofía del budismo tibetano. Las conferencias son otorgadas por maestros budistas occidentales y tibetanos. Todos son bienvenidos. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Stupa hosts the Buddhist Group of the Camino del Diamante de Benalmádena for meditation practices. The Centers and Groups of the Diamond Road - Karma Kagyu Linage around the world are under the direction of Lama Ole Nydahl and spiritual guide of the 17th Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje. Every Tuesday and Friday at 6:00 pm they are invited to participate in a guided meditation called "16th Karmapa Meditation". This meditation comes from the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism. On Sundays at 6:00 p.m., in the meditation room of the Stupa, introductory lectures are offered on different topics of the philosophy of Tibetan Buddhism. The lectures are given by Western and Tibetan Buddhist masters. Everyone is welcome.
El castillo Bil-Bil es un edificio situado en Benalmádena. Su estilo neoislámico de enlucido rojo al exterior y decoración con azulejo y bajorrelieves lo han convertido en un icono del municipio y de la Costa del Sol. La historia de este edificio se remonta los años 30 del siglo XX, cuando el matrimonio Hermann le encarga al arquitecto Enrique Atencia una simple “casa de baños”l. Este matrimonio tenía especial vinculación con Málaga donde solían pasar grandes temporadas en una lujosa casa que Manuel Atencia había construido para ellos en la zona residencial del Limonar. El Castillo se finalizará en 1936, sin embargo, los Hermann no pudieron habitarlo jamás ya que, al estadillo de la Guerra Civil española, el matrimonio regresa a Francia. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Bil-Bil Castle is a building located in Benalmádena. Its neo-Islamic style of red plaster on the outside and decoration with tile and bas-reliefs has made it an icon of the municipality and of the Costa del Sol. The history of this building dates back to the 30s of the 20th century, when the Hermann couple commissioned it to architect Enrique Atencia a simple "bathhouse" l. This marriage had a special connection with Malaga where they used to spend great seasons in a luxurious house that Manuel Atencia had built for them in the residential area of Limonar.The Castle will be finished in 1936, however, the Hermann could never live there since to the record of theSpanish Civil War, the marriage returns to France.
17
คนท้องถิ่นแนะนำ
Castillo de Bil Bil
78 Av Antonio Machado
17
คนท้องถิ่นแนะนำ
El castillo Bil-Bil es un edificio situado en Benalmádena. Su estilo neoislámico de enlucido rojo al exterior y decoración con azulejo y bajorrelieves lo han convertido en un icono del municipio y de la Costa del Sol. La historia de este edificio se remonta los años 30 del siglo XX, cuando el matrimonio Hermann le encarga al arquitecto Enrique Atencia una simple “casa de baños”l. Este matrimonio tenía especial vinculación con Málaga donde solían pasar grandes temporadas en una lujosa casa que Manuel Atencia había construido para ellos en la zona residencial del Limonar. El Castillo se finalizará en 1936, sin embargo, los Hermann no pudieron habitarlo jamás ya que, al estadillo de la Guerra Civil española, el matrimonio regresa a Francia. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Bil-Bil Castle is a building located in Benalmádena. Its neo-Islamic style of red plaster on the outside and decoration with tile and bas-reliefs has made it an icon of the municipality and of the Costa del Sol. The history of this building dates back to the 30s of the 20th century, when the Hermann couple commissioned it to architect Enrique Atencia a simple "bathhouse" l. This marriage had a special connection with Malaga where they used to spend great seasons in a luxurious house that Manuel Atencia had built for them in the residential area of Limonar.The Castle will be finished in 1936, however, the Hermann could never live there since to the record of theSpanish Civil War, the marriage returns to France.
El Castillo de Colomares es un monumento situado en Benalmádena, provincia de Málaga, España. Esta construcción fue erigida entre los años 1987 y 1994 por el doctor Esteban Martín y Martín para homenajear a Cristóbal Colón y el Descubrimiento de América. El edificio es obra del Dr. Esteban Martín y Martín y dos albañiles malagueños, y mezcla influencias de diferentes estilos arquitectónicos como el neobizantino, neorrománico, neogótico y neomudéjar que marcaron culturalmente España. Los materiales utilizados son ladrillo, hormigón, piedra natural y madera entre otros; además de las vidrieras de su interior. El monumento presenta diversos elementos de la simbología de los Reyes Católicos, de las tres culturas presentes en la España medieval (cristianismo, judaísmo e islamismo) y de otros elementos del viaje de Colón. Cabe destacar la presencia de una pagoda china que simboliza la idea original de Colón de alcanzar las costas de Asia. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The castle of Colomares is a monument located in Benalmádena, province of Málaga, Spain. This construction was erected between 1987 and 1994 by Dr. Esteban Martín y Martín to honor Cristóbal Colón and the Discovery of America. The building is the work of Dr. Esteban Martín y Martín and two masons from Málaga, and influences from different architectural styles such as neo-Byzantine, Neo-Romanesque, Neo-Gothic and Neomudéjar that marked Spain culturally. The materials used are brick, concrete, natural stone and wood among others; In addition to the stained glass inside. The monument presents diverse elements of the symbolism of the Catholic Monarchs, of the three cultures present in medieval Spain (Christianity, Judaism and Islamism) and other elements of Columbus' voyage. It should be noted the presence of a Chinese pagoda that symbolizes the original idea of Columbus to reach the shores of Asia.
42
คนท้องถิ่นแนะนำ
Colomares Monument
s/n Ctra. Costa del Sol
42
คนท้องถิ่นแนะนำ
El Castillo de Colomares es un monumento situado en Benalmádena, provincia de Málaga, España. Esta construcción fue erigida entre los años 1987 y 1994 por el doctor Esteban Martín y Martín para homenajear a Cristóbal Colón y el Descubrimiento de América. El edificio es obra del Dr. Esteban Martín y Martín y dos albañiles malagueños, y mezcla influencias de diferentes estilos arquitectónicos como el neobizantino, neorrománico, neogótico y neomudéjar que marcaron culturalmente España. Los materiales utilizados son ladrillo, hormigón, piedra natural y madera entre otros; además de las vidrieras de su interior. El monumento presenta diversos elementos de la simbología de los Reyes Católicos, de las tres culturas presentes en la España medieval (cristianismo, judaísmo e islamismo) y de otros elementos del viaje de Colón. Cabe destacar la presencia de una pagoda china que simboliza la idea original de Colón de alcanzar las costas de Asia. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The castle of Colomares is a monument located in Benalmádena, province of Málaga, Spain. This construction was erected between 1987 and 1994 by Dr. Esteban Martín y Martín to honor Cristóbal Colón and the Discovery of America. The building is the work of Dr. Esteban Martín y Martín and two masons from Málaga, and influences from different architectural styles such as neo-Byzantine, Neo-Romanesque, Neo-Gothic and Neomudéjar that marked Spain culturally. The materials used are brick, concrete, natural stone and wood among others; In addition to the stained glass inside. The monument presents diverse elements of the symbolism of the Catholic Monarchs, of the three cultures present in medieval Spain (Christianity, Judaism and Islamism) and other elements of Columbus' voyage. It should be noted the presence of a Chinese pagoda that symbolizes the original idea of Columbus to reach the shores of Asia.
El campo de Golf Torrequebrada, uno de los mejores de Europa, fue fundado en 1976 y diseñado por José Gancedo, el "Picasso del Golf". Posteriormente, ha diseñado otros campos de golf en España, en el resto de Europa y América. Golf Torrequebrada está muy bien situado, a tan sólo 15 minutos del Aeropuerto de Málaga, Torremolinos y Fuengirola y a 10 minutos escasos del Puerto Deportivo de Benalmádena. El ocio y la diversión, después del golf están asegurados. La Casa Club, con sus vistas panorámicas y una ubicación privilegiada, ofrece todo tipo de instalaciones para disfrutar de un club de esta categoría; terrazas, salas para reuniones privadas, vestuarios, bar-restaurante, así como campo de prácticas y pro-shop. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Torrequebrada golf course, one of the best in Europe, was founded in 1976 and designed by José Gancedo, the "Picasso del Golf". Subsequently, he has designed other golf courses in Spain, in the rest of Europe and America. Golf Torrequebrada is very well located, just 15 minutes from Malaga Airport, Torremolinos and Fuengirola and 10 minutes from the Benalmádena Marina. Leisure and fun, after golf are insured. The Club House, with its panoramic views and a privileged location, offers all kinds of facilities to enjoy a club of this category; terraces, rooms for private meetings, changing rooms, bar-restaurant, as well as a practice area and pro-shop.
24
คนท้องถิ่นแนะนำ
Torrequebrada Golf
1 Calle Club de Golf
24
คนท้องถิ่นแนะนำ
El campo de Golf Torrequebrada, uno de los mejores de Europa, fue fundado en 1976 y diseñado por José Gancedo, el "Picasso del Golf". Posteriormente, ha diseñado otros campos de golf en España, en el resto de Europa y América. Golf Torrequebrada está muy bien situado, a tan sólo 15 minutos del Aeropuerto de Málaga, Torremolinos y Fuengirola y a 10 minutos escasos del Puerto Deportivo de Benalmádena. El ocio y la diversión, después del golf están asegurados. La Casa Club, con sus vistas panorámicas y una ubicación privilegiada, ofrece todo tipo de instalaciones para disfrutar de un club de esta categoría; terrazas, salas para reuniones privadas, vestuarios, bar-restaurante, así como campo de prácticas y pro-shop. -------------------------------------------------------------------------------------------------- The Torrequebrada golf course, one of the best in Europe, was founded in 1976 and designed by José Gancedo, the "Picasso del Golf". Subsequently, he has designed other golf courses in Spain, in the rest of Europe and America. Golf Torrequebrada is very well located, just 15 minutes from Malaga Airport, Torremolinos and Fuengirola and 10 minutes from the Benalmádena Marina. Leisure and fun, after golf are insured. The Club House, with its panoramic views and a privileged location, offers all kinds of facilities to enjoy a club of this category; terraces, rooms for private meetings, changing rooms, bar-restaurant, as well as a practice area and pro-shop.
Aventura Amazonia Marbella es el mayor parque de aventura de Andalucía y el único que se ubica en plena costa. Se encuentra en la zona de Elviria (Marbella), junto a la A7, a menos de 20 minutos de las principales localidades de la zona, y a tan solo 500m de la playa. Cuenta con un total de 83 juegos en los árboles y 20 tirolinas distribuidos en 6 circuitos de aventura: MiniKids, Kids, Explorador, Jungla, Aventura y Deportivo; y 3 de Iniciación. También se podrán lanzar (los más mayores) por la mayor tirolina entre árboles de Andalucía con una longitud de 240 m. Aventura Amazonia Marbella no es solo un parque de diversión, es un lugar ideal en donde los niños desarrollan sus capacidades físicas y motrices, su sentido de la autoconfianza y aprenden a conocer sus límites. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Adventure Amazonia Marbella is the largest adventure park in Andalusia and the only one located on the coast. It is located in the area of Elviria (Marbella), next to the A7, less than 20 minutes from the main towns in the area, and only 500m from the beach. It has a total of 83 games in the trees and 20 zip lines distributed in 6 adventure circuits: MiniKids, Kids, Explorer, Jungle, Adventure and Sports; and 3 of Initiation. You can also launch (the oldest) by the largest zip line between trees of Andalusia with a length of 240 m. Adventure Amazonia Marbella is not just a fun park, it is an ideal place where children develop their physical and motor skills, their sense of self-confidence and learn to know their limits.
57
คนท้องถิ่นแนะนำ
Aventura Amazonia
2 Av. Valeriano Rodríguez
57
คนท้องถิ่นแนะนำ
Aventura Amazonia Marbella es el mayor parque de aventura de Andalucía y el único que se ubica en plena costa. Se encuentra en la zona de Elviria (Marbella), junto a la A7, a menos de 20 minutos de las principales localidades de la zona, y a tan solo 500m de la playa. Cuenta con un total de 83 juegos en los árboles y 20 tirolinas distribuidos en 6 circuitos de aventura: MiniKids, Kids, Explorador, Jungla, Aventura y Deportivo; y 3 de Iniciación. También se podrán lanzar (los más mayores) por la mayor tirolina entre árboles de Andalucía con una longitud de 240 m. Aventura Amazonia Marbella no es solo un parque de diversión, es un lugar ideal en donde los niños desarrollan sus capacidades físicas y motrices, su sentido de la autoconfianza y aprenden a conocer sus límites. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Adventure Amazonia Marbella is the largest adventure park in Andalusia and the only one located on the coast. It is located in the area of Elviria (Marbella), next to the A7, less than 20 minutes from the main towns in the area, and only 500m from the beach. It has a total of 83 games in the trees and 20 zip lines distributed in 6 adventure circuits: MiniKids, Kids, Explorer, Jungle, Adventure and Sports; and 3 of Initiation. You can also launch (the oldest) by the largest zip line between trees of Andalusia with a length of 240 m. Adventure Amazonia Marbella is not just a fun park, it is an ideal place where children develop their physical and motor skills, their sense of self-confidence and learn to know their limits.