ข้ามไปยังเนื้อหา

กิจกรรมน่าทำในKepong Baru

สำรวจเมืองตามคนท้องถิ่น หากิจกรรมน่าทำ ที่กินดีๆ และรับคำแนะนำที่น่าสนใจจากผู้คนที่ใช้ชีวิตที่นั่น

ศูนย์การค้า
1คำแนะนำจากคนในพื้นที่
ศูนย์การค้า
ร้านสะดวกซื้อ
Route
“Homestay - If you need a home-like feel place to stay instead of hotel or budget hotel.”
1คำแนะนำจากคนในพื้นที่
Store
1คำแนะนำจากคนในพื้นที่
ร้านของหวาน
$$
ร้านอาหาร
“相传当时远渡重洋来到南洋谋生计的先辈们,在当时大英帝国远东地区的海峡殖民地当劳工,由于英国在马来西亚搜刮了许多的资源需要运送回国,于是在雪兰莪州巴生建立了港口(现为巴生港)。当时不少先辈们由于教育水平不高,不认识字更没有资本做生意,于是便到矿场里采锡矿当矿工。矿工们长期需要浸泡在矿湖内或在金山沟内采矿,因为当地常年多雨,地下互相看见,不少矿工们因此积劳成疾需要进补,但买不起那些昂贵的中药材补身。后来有一位稍懂中药医理又怀有仁心的锡矿场老板,体恤矿工们的疾苦,另一方面也希望属下员工可以身体健康提高工作效率,于是就写下了中药配方吩咐厨房熬了一锅药材骨头汤让员工驱寒。当时的一碗用肉骨熬驱寒药材的汤加上一大碗的白饭,就是老先辈们用来驱寒及消除疲劳,开胃又丰富的一餐了。肉骨茶不但美味,而且营养丰富,能提供所需的能量,并且能抗风寒,很快便在劳工间流传开来。而“茶”字则是源自创始人的名字“李文地”,因为卖肉骨汤而被顾客称作“肉骨地”。福建话中的“teh”,意思就是汉字中的“茶”,此为方言发音,故后来被称为“肉骨茶”。渐渐地,肉骨茶就成了新马两地人人喜爱的美食。现在由于人们经济条件转好了,又演变成加了多姿多彩,材料丰富奢华的肉骨茶版本,有些甚至加了鲍鱼、海参等昂贵的山珍海味,药材配方也随着地域性的人群口味喜好慢慢的做出了更改。 肉骨茶(闽南语:Bak kut teh)为正统发音,创始于马来西亚巴生,之后流行于新加坡一带,也广传于中国大陆、台湾、海外华人地区等,但马来西亚的是最正宗。 但我最爱这家在市区外的兴记肉骨茶。 特别推荐 肉骨茶 干肉骨茶”
1คำแนะนำจากคนในพื้นที่
ร้านไก่ทอด
$
1คำแนะนำจากคนในพื้นที่