ข้ามไปยังเนื้อหา

กิจกรรมน่าทำในFinistere

สำรวจเมืองตามคนท้องถิ่น หากิจกรรมน่าทำ ที่กินดีๆ และรับคำแนะนำที่น่าสนใจจากผู้คนที่ใช้ชีวิตที่นั่น

Aquarium
“Brittany's biggest tourist attraction, Océanopolis will take you through the underwater worlds of polar, tropical and temperate environments to discover seals, penguins, sea otters, sharks, fish and crustaceans.”
มีคนท้องถิ่น 116 คนที่แนะนำ
Natural Feature
“Visit: Surfing, and wonderful views along the whole 40km of the bay http://www.brittanytourism.com/discover-our-destinations/quimper-cornouaille/unmissable-sites/pointe-de-la-torche”
มีคนท้องถิ่น 80 คนที่แนะนำ
จุดชมวิว
“A voir absolument, la troisième ville la plus vue en Bretagne. To see absolutely, the third most viewed city in French Brittany.”
มีคนท้องถิ่น 57 คนที่แนะนำ
Natural Feature
“Située à l'extrémité du Cap Sizun, la Pointe du Raz est un éperon rocheux plongeant dans la mer d'Iroise. Un petit bout de terre frappée par la mer et le vent, faisant face au phare de la Vieille et à l'île de Sein, plus au large.”
มีคนท้องถิ่น 56 คนที่แนะนำ
Zoo
“LE ZOO de PONT SCORFF est magnifique. A env. 15 mn de la résidence en voiture.”
มีคนท้องถิ่น 25 คนที่แนะนำ
Theme Park
“Small theme park ideal for kids in summer. Check out their website http://www.larecredes3cures.fr/”
มีคนท้องถิ่น 31 คนที่แนะนำ
Lighthouse
“À la pointe de Penmarc’h, tout au bout du Finistère, se dresse fièrement le Phare d’Eckmühl. De jour, comme de nuit... venez l’admirer ! Plus facile à prononcer qu’à écrire, Eckmühl est là grâce à la générosité d’une femme : la Marquise de Blocqueville. C’est en 1897 que ce phare de 65 mètres sort de terre. En Kersantite de Brest, pour les extérieurs et en et en Opaline pour l’intérieur, son feu blanc est visible jusqu’à 50 km. Parmi les plus puissants et les plus hauts d’Europe, il est le rare phare du littoral français ouvert au public. Il offre un point de vue exceptionnel aux visiteurs qui gravissent courageusement les 307 marches qui mènent à son sommet.”
มีคนท้องถิ่น 30 คนที่แนะนำ
บาร์
$$
“Bar culte, un peu loin du centre mais une jolie terrasse et un bel endroit près de la mer ! Si jamais vous allez au port de plaisance du moulin blanc”
มีคนท้องถิ่น 38 คนที่แนะนำ
Island
“The Glenan Islands, often called the "Breton Tahiti" are an archipelago of nine main islands and many islets, about 16km off the South coast of Finistere and only accessible in the summer. They are famous for their sailing and diving schools. Daily ferries are available during season from Bénodet (ferry's 10 min from our home), Concarneau, Beg Meil and Loctudy. The boats arrive at the main island Saint Nicolas. There are a couple of restaurants on the main island along with the international diving school. If you sail, you can rent sailboats in Bénodet and spend the day on the islands.”
มีคนท้องถิ่น 43 คนที่แนะนำ
สวนประติมากรรม
“A relatively new enterprise (begun in July 2008) sited in the countryside about 45 minutes from us is the Valley of the Saints. Created to discover, preserve and promote the lives of Breton Saints they have an ambition to erect 1000 sculptures of those Saints in the park. With over 150 sculptures in place now there are some interesting walks to be had and with new statues being added each year worth coming back to.”
มีคนท้องถิ่น 27 คนที่แนะนำ
History Museum
“Recently renovated - tours in all languages. Interesting and interactive displays explain the importance of the city of Brest as a naval fort from Roman times, through both wars until today.”
มีคนท้องถิ่น 25 คนที่แนะนำ
City
“Surnommée l'île du bout du monde, l'île d'Ouessant, au large de Brest surprend par son apparence abrupte et sauvage. Des côtes déchiquetées, des étendues frappées par le vent et des phares célèbres comme celui de la Jument ou du Créac'h. Bateau : Le Conquet”
มีคนท้องถิ่น 27 คนที่แนะนำ
หอศิลป์
“An amazing gallery funded by the Leclerc family foundation of supermarket chain. Sited in this small Breton town on the site where Leclerc opened his first store. They have some excellent exhibitions, one main summer event (Apr - Nov) and a winter show. Recent summer exhibitions have seen international famous artists displayed with exhibitions dedicated to Chagall, Picasso and Henry Moore.”
มีคนท้องถิ่น 27 คนที่แนะนำ
โรงแรม
“Pointe ouverte vers l'ocean venez profiter de ce points de vu par tous temps.”
มีคนท้องถิ่น 12 คนที่แนะนำ
Forest
“Beautiful walks through the forest and along by the River d'Argent, with fascinating rock formations such as the Devil's Cave and the Great Trembling Rock.”
มีคนท้องถิ่น 12 คนที่แนะนำ
พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
“Chaque été une nouvelle exposition y est présentée. Nombreux tableaux de peintres bretons.”
มีคนท้องถิ่น 13 คนที่แนะนำ