ゲストさん立ち入りOK 
 囲炉裏部屋   外観
โปรดระบุจำนวนผู้ใหญ่
ผู้ใหญ่
1
โปรดระบุจำนวนเด็ก
เด็ก
อายุ 2 - 12 ปี
0
โปรดระบุจำนวนทารก
ทารก
อายุน้อยกว่า 2 ปี
0
จำนวนผู้เข้าพักมากสุด 6 คน ไม่รวมทารก
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย

Only one pair per day

Room without meals 3,500 yen/1 person(per night)
{You can cook by yourself to bring the food}

No dinner with breakfast 4000 yen / 1 person (per night)

Breakfast plus dinner pizza experience plan 5000 yen / 1 person (per night)


ที่พัก
ห้องน้ำ: 1 (ห้องน้ำรวม)
ห้องนอน: 2
เตียง: 2
เช็คอิน 15:00 - 18:00
เช็คเอาท์ 10:00
ประเภทห้อง: ห้องส่วนตัว

สิ่งอำนวยความสะดวก

ราคา
คนเพิ่ม: $37 / คืน หลังผู้เข้าพักคนแรก
ส่วนลดรายสัปดาห์: 21%
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้น
เพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb
เรียนรู้เพิ่มเติม

กฎของที่พัก

タバコは厳禁
動物・ペットはお断りします。
Tobacco is strictly prohibited
Animals & Pets will refuse


Cancellations

คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
เครื่องตรวจจับควัน
เครื่องดับเพลิง

สถานะที่พัก
พักขั้นต่ำ 1 คืน

13 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Ryohei
กรกฎาคม 2017
自転車旅行中に一泊泊まらせていただきました。 建築年数の古い建物ですが、家の中はきれいで快適に過ごせました。曽爾高原近くに泊まる施設が無いので非常に助かりました。 His house is very old but the inside is clean. I could spend a great time. It is located close from Soni Kogen.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Tamami
เมษายน 2017
親身になって優しく接して下さりました。心遣いが本当に素晴らしく家族で感激しております。貴重な時間と大切な思い出を貰いました。ふくさんとけいさんの作る料理はどれも美味しかったです。なにより感激したのは、ごはんのお米はふくさんが家の前で作った事です!そしてけいさん手作りの梅干しや有機野菜を作った料理で身も心も癒されました。いつかまた是非訪れたいです。ふくさんけいさん、それまでずーっと宿をやってて下さいね!またお会いできる日を楽しみにしております!
โพรไฟล์ผู้ใช้ Fukuo
คำตอบจาก Fukuo:
無事イギリスにお帰りになられたのですね。遠い田舎の家に来て頂いて感謝しております。色んなお話が出来て楽しかったです。お子さん達の成長が楽しみですね。良い出会いを頂いてありがとうございました。またお会いしましょう‼︎
เมษายน 2017

โพรไฟล์ผู้ใช้ Robert
มีนาคม 2017
The host canceled this reservation 15 days before arrival. This is an automated posting.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Jufri
มีนาคม 2017
Stayed at Fukuo-san house for 2 nights. Fukuo-san and his wife Kei were very nice host, they really took care of us. The house is located in the country side away from the busy city lights. They took time off to drove us to the nearby onsen on the first night upon knowing we never been to one before. Overall it felt like staying at a home away from home. Would really love to come back and stay there again. Domo arigatou gozaimasu Fukuo-san and wife Kei.
โพรไฟล์ผู้ใช้ Fukuo
คำตอบจาก Fukuo:
Thank you for Singapore's sons, fun two days. Let's meet again if there is opportunity!
มีนาคม 2017

โพรไฟล์ผู้ใช้ Yuan
พฤศจิกายน 2016
I love Mitsue mura. I love this lovely couple. Fukuosan and his wife are the friendliest and warmest host I'd ever met. They picked me up from Haibara station, went shopping together for the dinner later, and send me to Soni village as well as the onsen in Soni. They were warm, kind, and cheerful. Never met an elderly so open-minded and lovely like them. The house is a 500 years old Japanese traditional house. And the view in Mitsue mura is just simply breathtaking. Because I'm short, Fukuosan went out to borrow a bicycle from his friend for me to wander around the village (he has a bicycle his own, too bad I can't even hop on it)

โพรไฟล์ผู้ใช้ Rie
กรกฎาคม 2016
とても親切で朗らかに接してくださって心地よく過ごせました。 ベジタリアンなのでキッチンを使わせていただき、周辺で採れる新鮮な野菜を自分達で料理できたのはとてもありがたかったです。 思っていたより観光名所や温泉もあって、車でたくさん回ることができたので最高に満足しています。 ありがとうございました。

โพรไฟล์ผู้ใช้ Daniella
เมษายน 2016
Fukuo was such a charming host with a beautiful Japanese style house in the heart of Mitsue. I had a great few days with him soaking up the countryside air in Mitsue and in beautiful neighboring Soni. There's a fantastic onsen nearby and some lovely mountain drives. I even had a few adventures that introduced me to the amazing kindness of Japanese locals and made a few new wonderful friends. Fukuo was a gracious, kind host who was very eager to please. Even the language barrier we had was an interesting, educational experience and I learned a lot. Thank you for a great stay!

Mitsue, ญี่ปุ่นเข้าร่วมตั้งแต่ เมษายน 2015
โพรไฟล์ผู้ใช้ Fukuo

いろんな方との出会いを大切に

ภาษา: 日本語

บริเวณใกล้เคียง

ที่พักคล้ายกัน