ข้ามไปยังเนื้อหา

#041 +HOSTEL/ドミトリーゆったり寝れるセミダブルベッド/最寄り駅4分,東京駅まで14分

ห้องรวม ใน เบดแอนด์เบรคฟาสท์ให้เช่าโดย Takeshi
ผู้เข้าพัก 2 คน1 ห้องนอน1 เตียงห้องน้ำใช้ร่วมกัน 1 ห้อง
การทำความสะอาดแบบพิเศษ
เจ้าของที่พักรายนี้มุ่งมั่นทำตาม 5 ขั้นตอนการทำความสะอาดแบบพิเศษของ Airbnb
เจ้าของที่พักมีประสบการณ์
Takeshi มีรีวิวจากที่พักอื่นรวม 2368 รีวิว
กฎของที่พัก
เจ้าของที่พักไม่อนุญาตให้จัดปาร์ตี้ สูบบุหรี่ หรือนำสัตว์เลี้ยงเข้า
東京駅まで14分!最寄り駅まで徒歩4分!5階建てのホステルのドミトリーのベッド(部屋以外の設備は共有)です。
2~4階の各階にドミトリールームがあり、各部屋に2段ベッドが2台ずつあります。男女一緒の部屋になります。

共有部には、キッチン、トイレ、お風呂、洗濯機、乾燥機、電子レンジ、冷蔵庫、ドライヤー等必要なものが全て揃っていますので長期滞在の方でもゆっくりとお寛ぎいただけます。
ベッドはセミダブル(幅120センチメートル)で大人二人でも寝ることが出来ます。

最寄り駅は都営大江戸線/東京メトロ東西線の門前仲町駅の為、複路線利用可能です。周辺は閑静な住宅街です。
都営大江戸線では乗り換えなしで新宿、六本木、築地市場、浅草(蔵前)へのアクセスが可能です。
東京メトロ東西線では副都心線以外のすべての路線に乗り換え可能、都営各線とも中心部でつながっており、主要都市へのアクセスも簡単です!

เลขที่ใบอนุญาต
พระราชบัญญัติธุรกิจโรงแรมและสถานพักแรม | 東京都江東区保健所 | 29江健生環き第44号

ข้อมูลเกี่ยวกับที่นอน

ห้องนอน 1
เตียงใหญ่ขนาดเล็ก 1 หลัง

สิ่งอำนวยความสะดวก

WiFi
ห้องครัว
เตารีด
ที่เป่าผม
สิ่งจำเป็น
เครื่องซักผ้า
เครื่องทำความร้อน
พื้นที่ทำงาน
ที่พักมีกล้องวงจรปิด
ไม่มี: เครื่องตรวจจับก๊าซคาร์บอนมอนอกไซด์

เลือกวันที่เช็คอิน

โปรดระบุวันเดินทางเพื่อให้ทราบราคาที่แน่นอน
เช็คอิน
เพิ่มวันที่
เช็คเอาท์
เพิ่มวันที่

2 รีวิว

ที่ตั้ง

Koto City โตเกียว ญี่ปุ่น

ให้เช่าที่พักโดย Takeshi

เข้าร่วมตั้งแต่เมษายน 2015
  • 2,370 รีวิว
  • ยืนยันตัวตนแล้ว
ホストのTakeshiです。ホストは2015年頃から始めて、今は東京の江東区、台東区、墨田区という東側のエリアを中心にいくつかの部屋の管理をしています。 渋谷と、大阪にも1軒ずつあります。 第一印象は怖いとか何を考えてるかわからないとか言われますが、これでも頑張って楽しそうにしているつもりです。 元々はサラリーマンで、デザインの仕事をしていましたので、全てではありませんが、デザインにこだわった部屋が多いと思います。 今は、オーストラリアにワーホリに行った経験から、英語の学習や話すことが好きになり、英語を学ぶシェアハウス「Y2 English House」や、Airbnbのホストをしています。 他には、中野でコワーキングスペース「FromScratch Works」を運営したり、2021年3月からは民泊のホスト様向けのオンラインサロン「minka」の共同運営も始めました。 民泊を始めたい方や、ホストの悩みや情報共有をしています。 ※民泊ホストに興味がある方は、是非「minka」「オンラインサロン」で検索してみてください。 I manage this guest house with my friend Shigeo and Yoshimi. My introduction I like to talk to people from different countries. I'm a designer and also an owner of the shared house where people study English. My purpose for doing B&B is to make people from other countries happy and to have them enjoyed the best staying in Japan. I'd like people to know not only one side of Japan ( ex. Asakusa, Shibuya, Akihabara ), but also the other side ( local food , culture , people ). While I'm introducing Japan to foreigners, I'd also like to have Japanese people experienced talking and hanging out with them. People from my shared house are willing to spend time with travelers. I like eating, drinking, reading and bourldering. ************************************************ Shigeo Kojima Hello, I like to introduce Japanese usual cultures. I have a lot of wonderful friends any places in a world. I'm a watchmaker for Swiss watch brand in Tokyo. I like traveling, taking photos and go out drinking with my friends. ************************************************
ホストのTakeshiです。ホストは2015年頃から始めて、今は東京の江東区、台東区、墨田区という東側のエリアを中心にいくつかの部屋の管理をしています。 渋谷と、大阪にも1軒ずつあります。 第一印象は怖いとか何を考えてるかわからないとか言われますが、これでも頑張って楽しそうにしているつもりです。 元々はサラリーマンで、デザインの仕事をしていましたので、全…
  • เลขที่กรมธรรม์: พระราชบัญญัติธุรกิจโรงแรมและสถานพักแรม | 東京都江東区保健所 | 29江健生環き第44号
  • ภาษา: English 日本語
  • อัตราการตอบกลับ: 100%
  • เวลาตอบกลับ: ภายใน 1 ชั่วโมง
เพื่อความปลอดภัย อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb

ข้อควรทราบ

กฎของที่พัก
เช็คอิน: หลัง 15:00
ห้ามสูบบุหรี่
ไม่อนุญาตให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าพัก
ไม่มีงานสังสรรค์หรือเหตุการณ์
สุขภาพและความปลอดภัย
มุ่งมั่นทำตามขั้นตอนการทำความสะอาดแบบพิเศษของ Airbnb แสดงเพิ่มเติม
ทำตามคำแนะนำของ Airbnb ว่าด้วยการรักษาระยะห่างระหว่างบุคคลและเรื่องอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับ COVID-19
ไม่ได้แจ้งว่ามีเครื่องตรวจจับก๊าซคาร์บอนมอนอกไซด์. แสดงเพิ่มเติม
กล้องวงจรปิด/อุปกรณ์บันทึกภาพ แสดงเพิ่มเติม
มีอุปกรณ์ตรวจจับควัน
นโยบายยกเลิกการจอง

สำรวจตัวเลือกอื่นๆ ในKoto Cityและบริเวณใกล้เคียง