ข้ามไปยังเนื้อหา
玄関です。洋風な造りのため玄関のドアのところで靴を抜いて頂きます。/This is our western style front door. You have to take off your shoes at the door.入ってすぐの廊下になります。階段手前の右側が2名様用のお部屋、左側が1名様用のお部屋になります。3名様の場合は両方の部屋を使って頂きます。/This is the 1st floor. The room for two is on the right side, the room for one is left side. If you book for three, you can use both rooms.
Urban Bed & Roof Garden: Welcome in the family:)
Urban Bed & Roof Garden: Welcome in the family:)
ผู้เข้าพัก 1 คน
1 ห้องนอน
1 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง
ผู้เข้าพัก 1 คน
1 ห้องนอน
1 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง

กดคีย์ลูกศรลงเพื่อตอบโต้กับปฏิทินและเลือกวันที่ กดคีย์เครื่องหมายคำถามเพื่อรับทางลัดคีย์บอร์ดเพื่อเปลี่ยนวันที่

เช็คอิน

กดคีย์ลูกศรลงเพื่อตอบโต้กับปฏิทินและเลือกวันที่ กดคีย์เครื่องหมายคำถามเพื่อรับทางลัดคีย์บอร์ดเพื่อเปลี่ยนวันที่

เช็คเอาท์
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย
บ้านของเราเป็นแบบตะวันตกแบบธรรมชาติ ชั้นเป็นไม้เนื้อแข็งทั้งหมดและผนังทั้งหมดมีสีขาว ไฟเป็นแสงทางอ้อม เราจัดหาเสื่ออาบน้ำ, ผ้าขนหนู, แชมพู, ครีม, สบู่และน้ำยาทำความสะอาดใบหน้า เรามีเพียงประเพณีญี่ปุ่นที่นอนไม่นอน
translated by Google

Our house is natural western style. Floor is all solid wood and walls are all white. Lights are indirect lightings.
We supply bath mat, towels, shampoo, conditioner, body soap and facial cleanser.
We have only Japanese tradition futon not bed.

ที่พัก

ห้องและห้องน้ำของคุณตั้งอยู่ที่ชั้นหนึ่งใกล้ประตูทางเข้าดังนั้นคุณจึงไม่ต้องห่วงเรื่องสายกลับมา บนชั้น 1 ห้องพักและห้องน้ำ (ห้องสุขาสำหรับแขกเท่านั้น) บนชั้น 2 เราแบ่งห้องครัวและห้องนั่งเล่น ชั้น 3 พื้นที่ส่วนตัว เราอยู่ที่ 2, 3 มากที่สุดเพื่อให้คุณสามารถรักษาเวลาและพื้นที่ส่วนตัว
translated by Google

Your room and bathroom are on the first floor near the entrance, so you don't need to care about late come back.
On the 1st floor, guest rooms and bathroom(toilet is only for guests).
On the 2nd floor, we share kitchen and living room.
On the 3rd floor, our private space.
We stay on the 2nd, 3rd floor most of the time, so you can keep your private time and space.

ผู้เข้าพักใช้อะไรได้บ้าง

คุณมีห้องของตัวเองอยู่ที่ชั้น 1 เราแบ่งปันห้องน้ำและห้องครัว ห้องน้ำได้ตลอดเวลา! ห้องครัวถามเราเมื่อคุณใช้
translated by Google

You have your own room on the 1st floor. We share the Bathroom and the kitchen. Bathroom anytime! Kitchen ask us when you use.

การสื่อสารกับผู้เข้าพัก

กรุณาผ่อนคลายและใช้เวลาอย่างที่คุณอยู่ที่บ้าน หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับ Kobe และกฎของบ้านคุณสามารถถามฉันได้ตลอดเวลา เราอยากจะช่วยคุณ
translated by Google

Pls relax and spend the time like you are at your home. If you have any questions about Kobe and house rules, you can ask me anytime. We'd love to help you.

สิ่งอื่นที่ควรรู้

* เรามีเด็กผู้ชายอายุ 7 ปี 1 คนดังนั้นบางครั้งพวกเขาก็ทำให้เกิดเสียงดัง เรายินดีมากที่เข้าใจ * วันเริ่มต้นของเราตั้งแต่ 6 โมงเช้าและเด็กออกจากบ้านก่อนเวลา 7.30 น. ในวันธรรมดา เริ่มต้นเร็ว ๆ นี้เราอาจรบกวนการนอนของคุณ * เราใช้ห้องครัว 5: 30-7 น., 4: 30-6.00 น. คุณยังสามารถใช้ห้องครัวได้ แต่อาจไม่สะดวก * เราให้ยืมห้องสำหรับคู่รักครอบครัวและผู้หญิงเท่านั้น
translated by Google

*We have 7, 1-year-old boys, so they sometimes make noise. We'd so much appreciate your understanding.
*Our day start form 6am and kids leave home before 7:30am on weekday. It's kinda early start so we may disturb your sleep.
*We use the kitchen 5:30-7am, 4:30-6pm. You can still use the kitchen but it may uncomfortable.
*We lend the room for a couple, family and women only.

สิ่งอำนวยความสะดวก
เป็นมิตรกับครอบครัว/เด็ก
ห้องครัว
อินเทอร์เน็ตไร้สาย
เตารีด
ราคา
ค่าทำความสะอาด $18
ส่วนลดรายสัปดาห์: 11%
ราคาช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์: $27 / คืน
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้น
เพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb
กฎของที่พัก
ห้ามสูบบุหรี่
ไม่เหมาะสำหรับสัตว์เลี้ยง
ไม่มีงานสังสรรค์หรือเหตุการณ์
เช็คอินได้ทุกเวลาหลัง 17:00
เช็คเอาท์ก่อน 09:00

ハウスルール
•22時に鍵を閉めます。お帰りがそれ以降になる場合は21時までにお知らせ下さい。
•鍵の引き渡しは原則行いません。スケジュールを事前にお知らせ頂けましたら出来る限り合わせるようにします。
•キッチン、冷蔵庫も使って頂けますが、使用ご希望の方はお知らせ下さい。(使用方法、範囲をお伝えします)
•基本的に私たちは日中2階で過ごします。来客があることもありますのでご理解下さい。
•火気厳禁、禁煙、ノーパーティー
•雨の時は窓を閉めて下さい。
•トイレは座ってお願いします。
•お風呂、洗面所の使用時以外はドアをあけておいて下さい。
•ペットボトル/ビン/缶とゴミの分別を宜しくお願いします。

HOUSE RULE
•We lock the front door at 10pm. If you come back after 10pm, please let me know before 9pm.
•Basically you can't take our house key. Please let us know your schedule. Then we'll try suit your schedule.
•Although you can use our kitchen and the refrigerator on the second floor, please let us know if you wanna use during your stay. I'll tell you how to use and what you can use.
•We spend our day time on the second floor and sometimes we invite our friends. We won't disturb your stay but we may make a noise.
•No fires, No smoking, No party
•Please close the windows, when it's raining.
•Please sit down to pee.
•Please open the door after you use the bathroom.
•Don't flush anything other than toilet paper. In particular, don't flush tissue paper or plastics as it may clog or damage the toilet pipes.
•Please make separation of disposal of garbage for recycling purposes.

การยกเลิก
สถานะที่พัก
พักขั้นต่ำ 4 คืน

47 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Ayumi
พฤศจิกายน 2017
今回こちらに泊まる事が出来て本当に良かったです!ホスト夫妻は質問にすぐに答えてくれて対応も柔軟でとっても温かい方々でした^^ 部屋も清潔で必要な物は全て揃っていて快適に過ごせました。玄関のすぐ横がゲストルームで同じ階にバスルームもあるのでプライベートが守られています。家の周りはお洒落なお店が多く、夜歩いていても安全だと感じました。これから泊まる方におすすめしたいお家です:)) ありがとうございました!

โพรไฟล์ผู้ใช้ Iseki
มิถุนายน 2017
清潔で居心地のよい部屋です。ホストとして臨機応変にご対応していただき、感謝しています。

โพรไฟล์ผู้ใช้ Chang Yuan
กุมภาพันธ์ 2017
房東很好溝通,而房子在離車站不遠的住宅區。很適合一個人住!

โพรไฟล์ผู้ใช้ Sharon
พฤศจิกายน 2016
Miyuki's place is clean, comfortable, cozy with all the amenities I needed :) It's in a nice neighborhood and I enjoyed being within walking distance of Sannomiya station. It was so lovely to spend a day out in Kobe and come back to a quiet neighborhood and a peaceful home. The family is warm, friendly, attentive and welcoming. I'm grateful that my first trip to Kobe was a great experience. I look forward to coming back and staying with this beautiful family again (the family has 2 very cute boys)! 很乾淨溫馨的一個地方, 下次來神戶會在住他們家

โพรไฟล์ผู้ใช้ 伦豪
ธันวาคม 2017
温馨的小房子有爱的夫妇,地处居民区非常安静到市中心以及周边景点都比较近,步行就可以到达。2天住下来非常开心,最后一晚还有聚会实在惊喜,以前住过的客人也过来一起聚会,喝酒聊天唱歌,这才是真正的旅行!有缘还会再来住,也会推荐给朋友!

โพรไฟล์ผู้ใช้ Koichi
พฤศจิกายน 2017
初めてのAirbnbでチェックイン・チェックアウトの仕方もわからない状況でしたが、親切ご丁寧に何でも教えて下さり、安心して利用する事が出来ました。実際にご夫婦にお会いして、あたたかいお人柄に触れて納得しました。また機会がございましたら是非宜しくお願い致します。

โพรไฟล์ผู้ใช้ Yixiu
พฤศจิกายน 2017
good place,good host,good everyting ,very convient !

Chuo, ญี่ปุ่นเข้าร่วมตั้งแต่ มิถุนายน 2016
โพรไฟล์ผู้ใช้ Miyuki

こんにちは。ご覧頂きありがとうございます。
私たちの家は神戸の繁華街の山側にあります。周りには、遠方からも訪問されるような小さな雑貨屋さんやカフェ、食べ物屋さんが沢山あります。繁華街までは徒歩10分ほど、山と海に挟まれた神戸を満喫できるスポットに位置しています。アクセスも良く最寄りのJR元町駅までは徒歩10分、三宮までも徒歩20分圏内の距離です。
我が家ではゆっくり過ごして頂くことはもちろん、一つの出会いとしてお客様とお会いすることもとても楽しみにしています。神戸での滞在が少しでも有意義な時間となるようお手伝いできれば嬉しいです。男の子2人おりますので賑やかなこともあります。ご理解いただけますと幸いです。
Hello,
Thank you so much for your interest in our house.
We live in downtown residential area in Kobe. It's very convenient to go to sightseeing spots in kobe, you can enjoy famous bakeries, cafes and cake shops. It's also close to all railway stations in Kobe.

We'd love to meet people from all over the world. Me and my husband (both Japanese) met in China and got married. We visited 15 countries traveling backpacking/ studying abroad/ and business.
We love traveling but we have little kids, so what we can do for now is meeting people at my place and support them to make their stay in Kobe more pleasant one.

We look forward to meeting you and sharing each interests.

ภาษา: English, 日本語
อัตราการตอบกลับ: 100%
เวลาตอบ: ภายใน 2-3 ชั่วโมง

บริเวณใกล้เคียง

ที่พักคล้ายกัน