โปรดระบุจำนวนผู้ใหญ่
ผู้ใหญ่
1
โปรดระบุจำนวนเด็ก
เด็ก
อายุ 2 - 12 ปี
0
โปรดระบุจำนวนทารก
ทารก
อายุน้อยกว่า 2 ปี
0
จำนวนผู้เข้าพักมากสุด 5 คน ไม่รวมทารก
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย

The nearest spot Nagoya center, next to the Sakae. Shopping spots, restaurants & dining, Art & Culture is within walking distance. Proud of our house has the coziness and the kitchen of the Japanese-style room. Couple, traveling alone, business travelers, is perfect for children family.


ที่พัก
พักได้: 5
ห้องน้ำ: 1
ห้องนอน: 1
เตียง: 3
เช็คอิน หลัง 17:00
เช็คเอาท์ 10:00
ประเภทห้อง: บ้าน/อพาร์ทเมนท์ทั้งหลัง

สิ่งอำนวยความสะดวก

ราคา
คนเพิ่ม: $20 / คืน ถ้าเข้าพักเกิน 2 คน
ค่าทำความสะอาด $40
เงินประกันความเสียหาย: $200
ส่วนลดรายสัปดาห์: 10%
ราคาช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์: $60 / คืน
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้น
เพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb
เรียนรู้เพิ่มเติม

เกี่ยวกับที่นอน
ห้องนอน 1
1 เตียงเดี่ยว, 1 เตียง 2 ชั้น
พื้นที่ที่ใช้ร่วมกัน
2 ฟูกบนพื้น

กฎของที่พัก

We prohibit sending mail and packages to my apartment.
(私の部屋に郵便物、宅配便などを送ることを禁止します。)
・Please not to smoke in the room.
(室内でタバコを吸わないで下さい。)
・Please take off your shoe at the room entrance.
(玄関で靴を脱いで下さい。)
・Please not to behavior disturbing to residents of a neighborhood like making a loud sound. Do not make noise, on the balcony or outside of the corridor.
(大きな音を立てるなど、近隣の住人に迷惑となる行動は慎んでください。特に共用廊下では騒がないで下さい。)
・Please separate your garbage, such as combustible waste, non-burnable, pet bottles, bottles, cans and magazines. Garbage Do not issued to the outside.
(ゴミは燃えるゴミ、燃えないゴミ、ペットボトル、ビン、カンに分別して下さい。ゴミは室外に持ち出さず、部屋に置いたままにして下さい。)
・You can make use of the kitchen wares and fixtures, however, keep it wash and return to its original place/location.
(ご利用いただいた食器や備品は洗って元の位置にお戻し下さい。)
・Microwave, electronic kettle, IH stove,toaster oven should not be used at the same time.
(電子レンジ、電子ケトル、lHコンロ、オーブントースターは同時に使用しないで下さい。)
・People who can stay in the room are the only first declared numbers.
(この部屋に滞在していいのは、当初の宿泊人数のみです。)
・If there is to be used more than the number of people booking the bedding, you will be ¥20000 charged.
(予約人数以上の寝具を利用した場合20000円申し受けます。)
・Party and playing loud music are banned.
(パーティや大音量の演奏を禁止します。)
・Because it is a collective housing, please be quiet, especially after 7PM.
(共同住宅ですので特に午後7時以降は静かにして下さい。)
・Don`t leave your children at house while you go out.This is very dangerous and we are not responsible for that.
(外出中に子供を部屋に残さないで下さい。非常に危険です。私たちは一切の責任を負いません。)
・Please not bring back the equipment of the room like towels,bed sheets,and dishes.
(タオル、シーツ、食器など、室内の備品を持ち帰らないで下さい。)
・We charge you \30000 if you lost a pocket wifi.
(ポケットWi-Fiを紛失した場合は30000円を申受けます。)
・We charge you \20000 if you lost a room key.
(部屋のカギを紛失した場合は20000円を申受けます。)


การยกเลิก

เข้มงวด

Cancel up to 7 days before your trip and get a 50% refund. Cancel within 7 days of your trip and the reservation is non-refundable.


คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
เครื่องตรวจจับควัน
เครื่องตรวจจับคาร์บอนมอนอกไซด์
เครื่องดับเพลิง

สถานะที่พัก
พักขั้นต่ำ 2 คืน

37 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Christopher
สิงหาคม 2017
Good host. Easy to communicate with. House was close to the shops and had all the facilities we needed

โพรไฟล์ผู้ใช้ Yuk Ting
สิงหาคม 2017
洗澡沒熱水

โพรไฟล์ผู้ใช้ 瑛里
สิงหาคม 2017
ホスト様からのレスポンスも早く、一泊のみではありましたが快適に過ごさせていただきました。 栄の繁華街に面しているため、遅くまで車の走行音などがよく聞こえます。敏感な方は苦手かもしれません。

โพรไฟล์ผู้ใช้ 禹馨
กรกฎาคม 2017
交通非常方便,周边的饭店也特别多,房东给的指示图很清晰,房间很好找到。只是临街晚上有点吵,厕所有点小。其他还可以。

โพรไฟล์ผู้ใช้ Sao Man
กรกฎาคม 2017
這間房子非常棒,適合家庭或幾位朋友入住,位置也很方便,靠近機場巴士站和地鐵站,而且距離榮也只有10多分鐘的路程!

โพรไฟล์ผู้ใช้ Inbum
กรกฎาคม 2017
역 두개 사이이긴 한데 차라리 어느 하나에 가까웠으면 좋았을거 같아요. 그리고 화장실이 좀 많이 작고 에어컨이 약하고 바퀴벌레가 있었습니다.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Miki
กรกฎาคม 2017
2歳児5歳児含む家族で2泊しました。二段ベッド付きの十分な広さの1Kで、子供たちものびのび過ごせました。通りに面していることによる騒音と古いタイプのトイレ洗面お風呂が一緒になったユニットバスさえ許容できるのであれば、立地も最高でお薦めです。

เจ้าของที่พักรายนี้มี 306 ความคิดเห็นสำหรับที่พักอื่น

ดูรีวิวอื่น
นาโกยา, ญี่ปุ่นเข้าร่วมตั้งแต่ มีนาคม 2016
โพรไฟล์ผู้ใช้ Keiko

My name is everyone nice to meet you Keiko.
Hobby is to travel. Is that of when I went to travel to Okinawa in the summer. At that time I heard that from the chance I met you a couple of Airbnb. As a husband and wife while the host of his own Airbnb, as a guest we did those who are using the Airbnb. but I also use a variety of hotels, I had felt it there is no hotel that can be satisfied with cheap and the whole family.
Children also continue to nest respectively, where the wanted initiatives to something as the future of the life's work, a friend who has a whopping familiar already doing Airbnb cage, we have a very interested in every time you hear a lot of talk . I decided to try to become the host makes a strong feeling that you want to provide a room that can stay to live is. travelers who want to provide a room, such as pleased for those of you like a lot of travel even a little.
As long as I think you'll be glad to take the guest of everyone and communication that can be. Because it is the first time that, I think there are many places that do not reach, but thank you very much.

皆さん はじめまして 恵子と申します。
趣味は旅行をすることです。夏に沖縄に旅行に行った時のことです。その時偶然知り合ったご夫婦からAirbnbの事を聞きました。そのご夫婦は自らAirbnbのホストをしながら、ゲストとしてもAirbnbを利用されている方でした。私もいろいろなホテルを利用しましたが、家族揃って安くて満足できるホテルがないなと感じていました。
子供たちもそれぞれ巣立っていき、これからのライフワークとして何かに取組みたいと考えていたところ、なんと身近にAirbnbを既にやっている友人がおり、色々と話を聞くたびにとても関心を持ちました。少しでも多くの旅行好きの方に喜んでいただけるような部屋を提供したい。旅人が暮らすように泊まれるお部屋を提供したいという思いが強くなりホストになってみようと決心致しました。
できる限りゲストの皆様とコミュニケーションをとり喜んでいただければと思います。初めてのことですので、至らないところも多いと思いますがどうぞよろしくお願い致します。

ภาษา: 日本語
อัตราการตอบกลับ: 100%
เวลาตอบ: ภายใน 1 ชั่วโมง
ที่พักคล้ายกัน