ข้ามไปยังเนื้อหา
Main Entrance and Lighthouse (left hand above), opened June 2016Building of TOUKA, standing on height, looking down Kanmon Straits, opened June 2016
ห้องรวม ใน บ้าน

TOUKA/ 灯台下のちいさい隠れ家「灯火」和Dorm2(7min walk fm Station)

Yasu

TOUKA/ 灯台下のちいさい隠れ家「灯火」和Dorm2(7min walk fm Station)

ผู้เข้าพัก 1 คน
1 ห้องนอน
3 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง
ผู้เข้าพัก 1 คน
1 ห้องนอน
3 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง
HOME HIGHLIGHTS
ประสบการณ์การเช็คอินดีเยี่ยม100% ของผู้เข้าพักเมื่อเร็วๆ นี้ให้คะแนนขั้นตอนการเช็คอินที่พักนี้ 5 ดาว
Yasu เป็นเจ้าของที่พักดีเด่นเจ้าของที่พักดีเด่นคือ เจ้าของที่พักที่มีประสบการณ์และได้รับคะแนนสูง และเป็นผู้ที่ทุ่มเทเรื่องการให้เช่าที่พักเพื่อให้ผู้เข้าพักได้รับประสบการณ์อันยอดเยี่ยม

TOUKA is a Little Guesthouse under a Little Lighthouse, looking down Kanmon Straits and Ganryu-jima (the most famous One on One SAMURAI fighting island). TOUKA stands on a height, 7min walk from JR Komorie Station, surrounded by quiet residents and full of green nature. We have 2 separate Dorm rooms, This is for single use of "Japanese style Mixed Dorm". Kitchen is fully equipped and you can cook fresh local materials. Please enjoy staying with a fine straits view and fog horns from ships.

เลขที่ใบอนุญาตหรือหมายเลขจดทะเบียน
Exempt

สิ่งอำนวยความสะดวก

เครื่องปรับอากาศ
สิ่งจำเป็น
เครื่องทำความร้อน
สถานที่ทำงานที่เหมาะกับแล็ปท็อป
เครื่องซักผ้า
WiFi

กฎของที่พัก

ห้ามสูบบุหรี่
ไม่เหมาะสำหรับสัตว์เลี้ยง
ไม่มีงานสังสรรค์หรือเหตุการณ์
ไม่ปลอดภัยหรือไม่เหมาะกับทารก (ต่ำกว่า 2 ปี)
เช็คอินได้ตั้งแต่ 16:00 - 22:00
เช็คเอาท์ก่อน 11:00

สถานะว่าง

14 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Heejin
Heejin
มีนาคม 2018
키타큐슈의 교통중심지인 고쿠라역에서 멀지 않으면서도 한적함을 느낄 수 있는 곳이어서 좋았습니다. 주인장의 센스와 배려, 쾌활함이 돋보이는 곳입니다. 덕분에 한층 더 풍성한 여행 되었네요:-)
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
คำตอบจาก Yasu:
Thank you for staying at our guesthouse. We really appreciate person like you, who left review about us by using your precious time. Because there are not a few people who didn’t do like you. There are some people who complain that the location of this guesthouse is not good. Your impression about our location quite matches with our idea. People want to have party mood all the time, should not stay here. There are party places like Kokura, Fukuoka(Hakata) and so on. We try to maintain/upgrade to more quiet, local, kinfolk and authentic Japanese atmosphere around this guesthouse. So please come and stay here again for us to show you the differences. We are looking forward to seeing you again some day in future.
มีนาคม 2018
โพรไฟล์ผู้ใช้ Dam
Dam
พฤศจิกายน 2017
일본여행 후 몇일이 지난 지금도 이 숙소가 기억이나요 너무나도 좋은기억을 만들어준 숙소에요 다음에는 꼭 가족들과 한번 더 방문하고 싶어요 처음에는 일본의 비싼 교통비때문에 방문해야말아야하나 고민했지만 정말 후회없는 선택이었어요
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
คำตอบจาก Yasu:
Thank you for your stay and comment, Dam -san. Please come and stay here again. Panoramic harbor view and soft yellow light from our lighthouse are waiting for you. We are looking forward to seeing you and your family next time. Yasu of TOUKA
พฤศจิกายน 2017
โพรไฟล์ผู้ใช้ 영호
영호
กันยายน 2017
잘 쉬었다 왔습니다. 오르막길이라 짐이 많은분은 무조건 픽업 요청하세요. 친절하시고, 시모노세키항까지 태워주어서 편안하게 시장구경하였습니다 다음에 만날 기회가있다면 같이 한잔하고싶네요. 수고하세요~
โพรไฟล์ผู้ใช้ Joon Hyuk
Joon Hyuk
กันยายน 2017
It is located in a nice town. Especially quiet and clean atmosphere was so nice. Yasu san is so thoughtful, warm and humorous. If you want to refresh , recommend it unconditionally. When you look at the house, the warmth of the house is everywhere.
โพรไฟล์ผู้ใช้ Hyeok Gyu
Hyeok Gyu
สิงหาคม 2017
Fortunately I was able to use japanese tatami room alone. Yassan's House is located at very quite, peaceful area so I took a rest very well. Room is cozy and it was worth staying at his home. Thank you Yassan !
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
คำตอบจาก Yasu:
Thank you for your stay and comment. Unfortunately you could not have roommate(s) during your stay here and we are sorry about it. Because our guests always good and guests stayed in same time made friends with each other. Sometimes it happens beyond their gender. Please try staying with roommate(s) here next time. We are looking forward to seeing you again. Yasu of TOUKA
สิงหาคม 2017
โพรไฟล์ผู้ใช้ Cho
Cho
กรกฎาคม 2017
고쿠라역이랑은 두정거장 떨어져있지만 그게 더 좋았고 전망도 좋았고 야스상과 다른 게스트 분과의 친목도 좋았습니다. 야스상 덕분에 좋은 추억 많이 남기고가요. 감사합니다!
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
คำตอบจาก Yasu:
Thank you for the comment. We believe that this guesthouse match with the guest who loves nature and comfortable stay but also want convenience to city for shopping. Not suitable to the people who always want to be in excitement of city. As comfortable Japanese nature lovers are getting together here, it is possible that guest make friend each other. Not temporary friend, it is more like good (long term) friend. And they made good memory with such friends/roommates. Please come again to get new connection with new people. コメントありがとうございます。当宿はどちらかというと自然に囲まれた雰囲気を愛し、快適な滞在を好みながら、同時に買い物等を楽しめる街へのアクセスも重視したいという旅行者に最適だと考えています。常に都市の喧騒の中に身をおいていたいというタイプの人には適していないと思います。日本らしい自然な環境が好きだという皆さんに集っていただくおかげで、ゲスト同士が仲良くなるケースも少なくありません。それもその場限りの友達というよりは、以後長く仲良くしていく感じの友達です。そしてそこから素敵な思い出を作られていかれるようです。是非、またお越しいただき、新しい人とのご縁・つながりそして思い出を作ってくださいね。
กรกฎาคม 2017
โพรไฟล์ผู้ใช้ 경은
경은
มิถุนายน 2017
위치 걱정 정말 많이 했는데 저는 위치 아주 좋았습니다. 뭐 하나 부족한게 없는 게스트하우스이며 주인인 Yasu가 매우 친절하며 사교성이 좋아 혼자 가셔도 무방합니다. 고쿠라 호텔이나 에어비앤비를 고민하신다면 가격, 위치, 어떠한 모든 것에서도 이 게스트하우스를 추천하고 싶네요! Yasu san! See you again in winter❣️
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
คำตอบจาก Yasu:
You worried about our location before check-in, we see. However it was good for us to see you enjoyed watching panoramic view from guest room and eating fine sweets from nearest convenience stores. It was not bad having two big convenience stores on the way to TOUKA, which are competing each other for No.1 in the industry. Location of 2 min walk to these two large convenience stores is also our sales point as a guesthouse. Winter are OK for us welcome you here again. The specialty of winter this area is Oyster. I am confident that you also became fun of staying winter in TOUKA, its a real Japanese winter. We are really looking forward to seeing you here again. ロケーションを心配されていましたか。でも、お部屋からの景色や、業界1位・2位を争う日本を代表する2軒のコンビニチェーンのスイーツを堪能されていたようで良かったです。「灯火」までの途中に2軒、それも大型店舗が向かい合っていて、そこから気に入ったものを選べるのは悪くないでしょう。そのコンビニまで歩いて2分というのも当宿のウリです。次回は冬ですね(笑)。冬もいいですよ。関門では牡蠣が美味しいですし、「灯火」で味わう日本の冬も、きっとまた気に入ってもらえると自信がありますよ。またお会い出来ること首を長くしてお待ちしています。
มิถุนายน 2017

ให้เช่าที่พักโดย Yasu

Kitakyushu, ญี่ปุ่นเข้าร่วมตั้งแต่ ธันวาคม 2014
โพรไฟล์ผู้ใช้ Yasu
130 รีวิว
Yasu เป็นเจ้าของที่พักดีเด่นเจ้าของที่พักดีเด่นคือผู้ที่มีประสบการณ์ และได้รับการจัดอันดับด้วยคะแนนที่สูง เป็นผู้ที่มุ่งมั่นจะให้ประสบการณ์สำหรับการเข้าพักของผู้เข้าพักดีเยี่ยมที่สุด
I used to be just a traveler. Now I also be a host for travelers, because I opened "TOUKA", June 2016. The Japanese word "TOUKA" means "Light from Lighthouse". I was born in this town Moji, and have moved to Tokyo, U.S. and other places. After 30 years as a company busines…
อัตราการตอบกลับ: 100%
เวลาตอบ: ภายใน 2-3 ชั่วโมง
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้นเพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb

บริเวณใกล้เคียง

กดคีย์ลูกศรลงเพื่อตอบโต้กับปฏิทินและเลือกวันที่ กดคีย์เครื่องหมายคำถามเพื่อรับทางลัดคีย์บอร์ดเพื่อเปลี่ยนวันที่

เช็คอิน

กดคีย์ลูกศรลงเพื่อตอบโต้กับปฏิทินและเลือกวันที่ กดคีย์เครื่องหมายคำถามเพื่อรับทางลัดคีย์บอร์ดเพื่อเปลี่ยนวันที่

เช็คเอาท์
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย

ที่พักคล้ายกัน