12 min to Nagoya Sta.(JR)Clean,Comfortable7ppl
ให้เช่าที่พักโดย Koji
Koji คือเจ้าของที่พัก
ผู้เข้าพัก 7 คน
2 ห้องนอน
5 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง
ผู้เข้าพัก 7 คน
2 ห้องนอน
5 เตียง
ห้องน้ำ 1 ห้อง
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย
ใช้เวลาเพียง 12 นาทีจากสถานีนาโกย่าถึงสถานีโอโซนโดย JR Chuo Lien ดังนั้นจึงเป็นความสะดวกสบายที่จะมาถึงพาร์ทเมนท์ของฉันจาก Nagoya Sta ถ้าคุณใช้ JR มีเตียงเดี่ยว 4 เตียงและเตียงคู่ 1 หลังในห้องพัก หากคุณกางที่นอนไว้บนเตียงโซฟาสามารถพักได้สูงสุด 7 ท่าน อพาร์ทเมนท์แห่งนี้ตั้งอยู่ที่ Ozone sta (ใน JR Tokai, Meitetsu, รถไฟใต้ดิน Nagoya City) คุณสามารถเห็นปราสาทนาโกย่าจากระเบียงที่ห้องของฉัน !! แน่นอนคุณสามารถใช้อินเทอร์เน็ตในห้องของฉัน :)
translated by Google

It is only 12 minute from Nagoya Station to Ozone station by JR Chuo Lien.
So it is so convenient to come to my apartment from Nagoya sta. if you use on JR.

There are 4 single beds and 1 double bed in the room.
If you spread out the futon on the sofa-bed, maximum 7 people can stay.
This apartment is located at Ozone sta. (on JR Tokai,Meitetsu,Nagoya City Subway)

You can see the Nagoya Castle from balcony at my room!!
Of course you can use internet in my room:)

ที่พัก

【ภายในห้อง】 มีห้องนอน 2 ห้องและห้องนั่งเล่น 1 ห้อง และห้องน้ำ 1 ห้องและห้องน้ำ 1 ห้อง ฉันเตรียม 4 เตียงเดี่ยวและ 1 เตียงคู่ในห้องของฉัน หากคุณกางที่นอนไว้บนเตียงโซฟาสามารถพักได้สูงสุด 7 ท่าน มีเครื่องซักผ้าอยู่ในห้องของฉันดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะอยู่ได้ในระยะยาว (ฉันยังเตรียมเช่นเหล็กและอุปกรณ์ครัว) เป็นห้องที่ดีพร้อมเฟอร์นิเจอร์ที่ทันสมัยเช่นCafé พื้นที่นี้ดูเหมือนจะเป็นจุดรวมของคาเฟ่และบ้าน ห้องนี้แนะนำให้เพื่อนและครอบครัวใช้ คุณสามารถเห็นปราสาทนาโกย่าจากระเบียงที่ห้องของฉัน !! มีเตียงเดี่ยว 4 เตียงและเตียงคู่ 1 หลังในห้องพัก หากคุณกางผ้าปูที่นอนออกได้สูงสุด 7 คนสามารถเข้าพักได้ อพาร์ทเมนท์แห่งนี้ตั้งอยู่ที่ Ozone sta (ใน JR Tokai, Meitetsu, รถไฟใต้ดิน Nagoya City) คุณสามารถเห็นปราสาทนาโกย่าจากระเบียงที่ห้องของฉัน !! คุณสามารถไปเที่ยวชมได้แม้คุณอยู่ในห้อง :) สภาพแวดล้อมรอบข้าง】 เป็นที่นิยมมากในย่านโอโซน! เนื่องจากอยู่ห่างจาก Nagoya sta 12 นาที ไปที่โอโซน รถไฟ (สายชูโออากิระโตไก) คุณสามารถมุ่งหน้าไปยัง Nagoya Dome ได้ในเร็ว ๆ นี้ อยู่ห่างจากสถานีโอโซนเพียง 1 นาทีจากสถานีรถไฟใต้ดินนาโกย่า นอกจากนี้คุณสามารถมุ่งหน้าไปยังปราสาทนาโกย่าโดยรถไฟใต้ดิน Subway ของเมืองนาโกย่า มันเป็นเพียงใน 6minute ถ้าคุณอยู่ที่โอโซนคุณสามารถใช้วิธีที่ 3 เช่น JR, Meitetsu และ Nagoya City Subway มีร้านอาหารและร้านสะดวกซื้อมากมายในบริเวณโอโซน และมีร้านเช่ารถอยู่ใกล้ห้องของฉันดังนั้นคุณจึงสามารถขับรถไปยังทุกที่ได้จากอพาร์ตเมนต์ของฉันกับรถยนต์ 【อุปกรณ์】 ครัว (เครื่องมือครัว, จาน, ถ้วย, สับไม้, ช้อนและส้อม), ตู้เย็น ไมโครเวฟ, เครื่องปิ้งขนมปัง เครื่องทำน้ำอุ่นทันที, หม้อหุงข้าว, แท็บอาบน้ำ, เครื่องเป่าผม, อ่างล้างหน้า ห้องน้ำ, เครื่องซักผ้า (สำหรับ 4-5 คนเสื้อผ้าขนาดครอบครัว), โทรทัศน์, ตาราง, โซฟา, เหล็ก, ที่รองรีด, ระเบียง, แชมพู ปรับอากาศ สบู่, USB หลายชาร์จ, ฟรีไวไฟ
translated by Google

【Inside the room】
There are 2 beds room and 1 living room. And 1 bathroom and 1 toilet.
I prepare 4 single beds and 1 double size bed in my room.
If you spread out the futon on the sofa-bed, maximum 7 people can stay.
There is a washing machine in my room,so it is possible to stay for a long term.
(I also prepare like iron and kitchen tools.)
It is a nice room with fashionable furniture like Café.
This space looks like a fusion of a Café and a house.

This room is recommended to group of friends, and family use.

You can see the Nagoya Castle from balcony at my room!!


There are 4 single beds and 1 double bed in the room.
If you spread out the futons, maximum 7 people can stay.
This apartment is located at Ozone sta. (on JR Tokai,Meitetsu,Nagoya City Subway)

You can see the Nagoya Castle from balcony at my room!!

You can go sightseeing even you are in my room :)


【 Surrounding Environment】
It is very popular district at Ozone!
Because it is in 12 minute from Nagoya sta. to Ozone sta. by train(Chuo Line on JR Tokai).
You can head to Nagoya Dome soon. It is only 1 minute from Ozone station by Nagoya City Subway.
Also you can head to Nagoya Castle by Nagoya City Subway. It is only in 6minute.
If you stay at Ozone, you can use 3 way like JR,Meitetsu and Nagoya City Subway.
There are a lot of restaurant and convenience store in Ozone area.

And there are a lot of Car rental shop near my room, so you can driving to everywhere from my apartment with car.


【 Equipment】
Kitchen (kitchen tools, dishes, cups, chop sticks, spoons, and forks),
refrigerator,
microwave,
toaster,
instantaneous water heater,
rice cooker,
bath tab,
hair dryer,
washstand,
toilet,
washer machine (for 4-5 people's clothes, family size),
television,
table,
sofa,
iron,
ironing board,
veranda,
shampoo,
conditioner,
body soap,
USB multi-charger,
Free Wi-Fi

ผู้เข้าพักใช้อะไรได้บ้าง

คุณสามารถใช้พื้นที่ทั้งหมดในห้องของฉันได้ ดังนั้นแขกผู้เข้าพักจึงไม่ต้องอยู่กับลูกค้าคนอื่น ๆ
translated by Google

You can use whole space in my room. So guests don’t have to stay with other customers.

การสื่อสารกับผู้เข้าพัก

โฮสต์จะไม่อยู่ในห้อง แต่ลูกค้าสามารถติดต่อโฮสต์ได้ตลอดเวลา หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับข้อมูลบริเวณโดยรอบหรืออะไรก็ได้โปรดสอบถามจากผู้ให้บริการ
translated by Google

Host will not be in the room but customers can contact host anytime. If there is any question about information for surrounding area or anything, please feel free to ask the host.


การเดินทางเพื่อธุรกิจ
ที่พักนี้มีสิ่งอำนวยความสะดวกการเดินทางที่สำคัญ

สิ่งอำนวยความสะดวก
อินเทอร์เน็ต
แชมพู

ราคา
คนเพิ่ม: $24 / คืน ถ้าเข้าพักเกิน 2 คน
ค่าทำความสะอาด $59
เงินประกันความเสียหาย: $127
ส่วนลดรายสัปดาห์: 1%
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้น
เพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb
เรียนรู้เพิ่มเติม

เกี่ยวกับที่นอน
ห้องนอน 1
3 เตียงเดี่ยว
ห้องนอน 2
1 เตียงคู่, 1 เตียงเดี่ยว
พื้นที่ที่ใช้ร่วมกัน
1 เตียงโซฟา

กฎของที่พัก
ห้ามสูบบุหรี่
ไม่เหมาะสำหรับสัตว์เลี้ยง
ไม่มีงานสังสรรค์หรือเหตุการณ์
เวลาเช็คอินคือ 15:00 - 00:00
เช็คเอาท์ก่อน 10:00
เช็คอินด้วยตัวเองโดยใช้ keypad และ lockbox

1…玄関では靴を脱いでください。
Please take off your shoes at the entrance.

2…部屋に入る際は、靴を脱いでスリッパをお履きください。
Please take off your shoes off before entering in the apartment and use slippers.

3…部屋の中にいる場合でも必ず鍵をおかけください。館内における貴重品・現金・私物の管理は各個人の責任において行ってください。
You should make sure that you always lock your room even if you are inside.
It is your own responsibility to keep you cash, valuables and belongings secured on the premises.

4…ペットの連れ込み、宿泊は禁止です。
No pets are allowed anywhere on the premises at any time under any circumstances.

5…トイレにはトイレットペーパー以外の物を流さないでください。
Do not flush anything other than toilet paper.

6…室内は禁煙です。喫煙はバルコニーでしてください。バルコニーにある灰皿をご利用ください。ポイ捨て厳禁。
Smoking is not permitted in this Room. If you want to smoke, please use balcony. I put ashtray in the balcony. NOTICE No Dumping.

7…キッチンにある台所道具、台所用品、ガラス用品、鍋などはご自由にお使いください。使用した皿等は、最後洗い全て元の場所に戻してください。
Feel free to use the cooking utensils, kitchenware, glassware, pots, and pans.
We ask you to clean the dishes and place everything back in its original location before you leave.

8…料理する時常には台所の換気扇を使用し、部屋の臭いを消し去ってください。
Always use your kitchen exhaust fan when you cook, to carry away odors from your room.

9…外出の際はエアコンと電気を消して節電にご協力ください。
Save energy, when you go to out from the apartment, please turn off the lights and the air conditioner.

10…ゴミは部屋の中にあるゴミ箱に捨ててください。
Please throw your rubbish into the rubbish bin in the room.

11…建物の設備が壊されたり無くされたりすると、損害に応じた金額をご請求いたします。
For reasons attributable to the guest, if the Property or Room is defaced, damaged or heavily demolished.
Or any change is made to its original state, the guest will be charged the cost incurred.

12…このアパートは静かな居住地域に位置していて、近隣に多くの居住者と来客がいます。
特に夜9時以降は近隣に迷惑をかけないよう騒音にも気をつけてください。
This apartment is located in a quiet residential area and has many residents and guests in the adjacent units.
Be a good neighbor and keep the noise down, especially after 09:00 PM.

13…夜は静かにしてください。また日中であっても騒音は出さないでください。
The premises should be quiet at night.
You should make sure that you keep your noise at a level that does not interfere with other tenants even during the day.

14…チェックアウトをする際、電気、エアコンなどの電源をお切りください。
When you are moving out, please make sure that you turn off the lights, the air conditioner and heater.

15…何かトラブルが起こったら、管理人や周りの入居者ではなく、ホストに連絡してください。
If you are in the trouble, please ask for Host via Airbnb Site. Please do not ask for caretaker of apartment or building and neighborhood.

16…鍵は紛失しないでください。紛失すると、5,000円を請求させていただきます。
If you lose the key, you have to pay for 5000JPY.


【ポケットWi-Fi/Mobile router】

1…ポケットWi-Fiは外に持ち運びできます。
You can go out with mobile router.

2…チェックアウトする際、次のゲストのためにもポケットWi-Fiを充電しておいてください。
Please set mobile router on its charger for next guest when you check out my room.

3…ポケットWi-Fiを紛失すると、30,000円を請求させていただきます。
If you lose mobile router of Wi-Fi, you have to pay for 30000JPY.


การยกเลิก

คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
เครื่องตรวจจับควัน
เครื่องตรวจจับคาร์บอนมอนอกไซด์
เครื่องดับเพลิง

สถานะที่พัก
ในวันศุกร์และวันเสาร์ จำนวนคืนขั้นต่ำคือ 1 คืน

77 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Cameron
ตุลาคม 2017
We enjoyed Koji's place. We weren't there for long, only 1 night but it appeared to be in a good location. It's a short walk to the train station. Place was clean. Would recommend to others.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Stephen
สิงหาคม 2017
Awesome space. Very clean easy to get to.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Tomomi
กรกฎาคม 2017
Koji was extremely pleasant to deal with. Although I did not have to contact him during my stay, he checked in here and there via email to make sure our stay was comfortable. We were visiting my brother's family in Nagoya, so this apartment was a great budget stay near by. Fist thing I noticed when I entered the apartment was that he put one regular umbrella and one kid size umbrella for my son. A really nice touch! My son ended up having a sleep over at my brother's place during the entire stay, I got to enjoy the apartment all by myself. The apartment is located very close to Ozone Station, so it's literally 2 blocks walk (3-5 min). There's a 7-Eleven right by and numerous restaurants close by, although we didn't dine around the area. There's also a family restaurant, Mos Burger and Vie de France at Ozone Station and also a drug store. These are all within 5 min walk. The apartment technically has 2 bedrooms, separated by sliding fusuma (paper type) doors. (which does not give much privacy when it comes to sound proofing - best for family stay, not couples stay) One bedroom has A/C, other does not. If you have large number of people staying, you can easily keep the sliding doors open to turn into one big bedroom, A/C working for both. The issue I had during the stay was the noise coming from the streets. The apartment is an older building, so it does not have good sound proofing windows. You can hear the street noise at all hours of the night, so if you are very sensitive to noise, you may not get a good night's sleep. Bring a pair of ear plugs if you're a light sleeper like myself. The bed also wasn't too comfortable, you can feel the springs in the mattress. Since I was the only person staying, I used the extra comforter and slept on top of it to give an extra padding. I did mention this fact to Koji, so hopefully, he'll invest in some extra paddings for the mattresses. If you're used to Simmons Beauty Rest type mattresses, these are definitely not the same quality. For a short stay, not a big deal though. Despite the noise and not so comfortable mattresses, Koji's apartment is a great budget. If you are looking for a convenient, budget friendly place, I highly recommend Koji's apartment.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Esther
มิถุนายน 2017
Koji' s place is cozy, spacious and clean. It is well equipped. We feel so comfortable to stay here. Koji is so kind and he may make quick response to my messages. I will definitely recommend Koji' place to others.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Daniel
ตุลาคม 2017
Have stayed at Koji's place a few times over the last 2 years. Convenient location, walking distance to transport options (train and hire cars), restaurants and groceries. Have enjoyed trying the many restaurants in this area over the years.

โพรไฟล์ผู้ใช้ 丽
ตุลาคม 2017
不错的一次体验~

โพรไฟล์ผู้ใช้ 彩
ตุลาคม 2017
ロケーションとても良かったです。 また機会があれば、よろしくお願いします。

นาโกยา, ญี่ปุ่นเข้าร่วมตั้งแต่ พฤษภาคม 2016
โพรไฟล์ผู้ใช้ Koji

Thank you for visiting my page.
I'm Koji.
I love dogs!!!!
Now I live with "border collie" in my home:)

Don't worry!!
These room that I provide for you have no dogs:)

こんにちは、Kojiです。
私は犬が大好きで、ボーダーコリーと一緒に暮らしています。

私のリスティングに犬はおりませんので、
犬好きではない方はご心配なく!

ภาษา: English, 中文, 日本語
อัตราการตอบกลับ: 100%
เวลาตอบ: ภายใน 1 ชั่วโมง

บริเวณใกล้เคียง

ที่พักคล้ายกัน