โปรดระบุจำนวนผู้ใหญ่
ผู้ใหญ่
1
โปรดระบุจำนวนเด็ก
เด็ก
อายุ 2 - 12 ปี
0
โปรดระบุจำนวนทารก
ทารก
อายุน้อยกว่า 2 ปี
0
จำนวนผู้เข้าพักมากสุด 2 คน ไม่รวมทารก
คุณจะยังไม่เสียค่าใช้จ่าย

英伦复古风?东南亚混搭风?波西米亚风?洛时可可的文艺范?

ที่พัก

高端小区,位置极佳,环境优雅,邻近地铁一号线,靠近金鸡湖台湾诚品书店。周围有日本永旺综合购物商城,欧尚和华润大卖场,山姆会员店


ที่พัก
พักได้: 2
ห้องน้ำ: 1
ประเภทเตียง: เตียงจริง
ห้องนอน: 1
เตียง: 1
เช็คอิน ยืดหยุ่น
เช็คเอาท์ 12:00
ประเภทห้อง: ห้องส่วนตัว

สิ่งอำนวยความสะดวก
ลิฟท์
อินเทอร์เน็ต
มีที่จอดรถฟรีบริเวณที่พัก
ห้องครัว

ราคา
คนเพิ่ม: ไม่มีค่าธรรมเนียม
ส่วนลดรายสัปดาห์: 10%
ราคาช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์: $50 / คืน
สื่อสารผ่าน Airbnb เท่านั้น
เพื่อเป็นการปกป้องการชำระเงินของคุณ อย่าโอนเงินหรือติดต่อสื่อสารผ่านช่องทางอื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์หรือแอพ Airbnb
เรียนรู้เพิ่มเติม

กฎของที่พัก
เช็คอินได้ทุกเมื่อ

轻语轻言


การยกเลิก

คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
เครื่องตรวจจับควัน
เครื่องตรวจจับคาร์บอนมอนอกไซด์
ชุดปฐมพยาบาล
บัตรความปลอดภัย
เครื่องดับเพลิง

สถานะที่พัก
พักขั้นต่ำ 1 คืน

20 ความคิดเห็น

ความถูกต้อง
การสื่อสาร
ความสะอาด
ตำแหน่งที่ตั้ง
เช็คอิน
ค่า
โพรไฟล์ผู้ใช้ Chang
มิถุนายน 2016
Was too busy to write a feedback for the greatest couple and home owner: Homer and Echo. Indeed, they are the best home owner. I don't want to talk about their decoration style of their rooms cause everyone could see from the picture. It is EXACTLY the same as picture shown. The best part to me is their lifestyle. I was super sad when I arrive at Suzhou. Echo and Homer are so sweet. They helped me, supported me like a real family would do. We talked about different topics: literature, basketball, movie, believes and our opinions about lives. We drunk tea together. We watched movie together, we played basketball together, we ate together, And we talk. If someone would like to book a room from them. I really suggest you should spend some time talking with them, making friends with them instead of only focusing on their room decoration. They are really good friends.

โพรไฟล์ผู้ใช้ Evan
สิงหาคม 2017
玄非常热心,家里干净,气氛让人安心,房间有淡的香气,早饭非常好吃。家里的物件,锦缎,植物,还有一些画,都精致。

โพรไฟล์ผู้ใช้ 艳
กรกฎาคม 2017
夫妇俩很热情贴心,对待短住的人就像迎接好久不见的朋友。你不用担心路线,游览安排,美食攻略,他们都会为你准备好。家里很善良,是夫妻俩渐渐收集起的装饰品,很艺术感又不会觉得融入不了,就像在家一样,会睡得好。早上的炒饭超级棒~大概有七八个无公害蔬菜炒出来~炒饭,汤羹,水果都是一早上买来现做的。总之入住会是很熟悉很贴心很放松很开心的体验哦~

โพรไฟล์ผู้ใช้ 陳
พฤษภาคม 2017
想說的其他房客也都說了就不再重複啦 兩天的相處很舒服 休息得很好 十分感謝homer細緻入微的接待 被接待也是一種緣份和幸運!!期待再一次入住️

โพรไฟล์ผู้ใช้ 柏青
พฤษภาคม 2017
像在家一样的舒服,homer家的饭很好吃,下次来一定再要尝尝家里的炒饭,特别美味,就是量有点少,不够吃。特别喜欢homer家的装修风格,不大但是很有味道。床单料子很舒服,还有淡淡的香味,秒入睡。下次来苏州还会再来的。
โพรไฟล์ผู้ใช้ 玄涤玄涤 คือเจ้าของที่พักดีเด่น
คำตอบจาก 玄涤:
柏青他们太客气太害羞了,我还问够吗?用不用加点(我们每次都会多准备点,并会与每位客人确认)?柏青他们直说够了。因我们是素食者^_^选择用新鲜的食材,通过食材本身自然地味道,用心烹调无鸡精无味素的素食,倡导来的客人吃好早饭,素食也可以很好吃很有营养,这也是我们在百忙中仍抽出早晨的宝贵时间,用心准备早餐的原因。但绝对避免浪费,客户几乎都会光盘的。下次如有机会,要像在自己家里一样,不要客气,感觉好吃还想多要点尽管提出来^_^
พฤษภาคม 2017

โพรไฟล์ผู้ใช้ Aliana
เมษายน 2017
在Echo和Homer的另一个房间里也有我的评论,因为临时决定早来一天,便补定了这个房间。想说的话都已经在那一篇评论里说了,只想再次表达一下我对Homer的感谢,谢谢您的三顿早餐、晚归的热水、详细的游玩规划、体贴的关心。Danke schön .Und ich wünsche Ihnen und Echo alles Gute!

โพรไฟล์ผู้ใช้ Linkai
เมษายน 2017
喜欢家里的装饰和摆设,喜欢家里的面条和炒饭,喜欢家里四周的安静,喜欢睡得很安稳的床,喜欢主人的热情亲切,一切都很喜欢!

เจ้าของที่พักรายนี้มี 194 ความคิดเห็นสำหรับที่พักอื่น

ดูรีวิวอื่น
Suzhou, จีนเข้าร่วมตั้งแต่ ตุลาคม 2015
โพรไฟล์ผู้ใช้ 玄涤玄涤 คือเจ้าของที่พักดีเด่น

写诗。绘画。瑜伽。旅行

【我的新浪博客】:玄涤


hi
welcome to china and to my house.
My name is Echo. I love to write poem and painting.I enjoy to live in the nature.
I live in a beautiful (URL HIDDEN) be happy to welcome you here so that you also can enjoy this special experience. I would be happy to help you while visiting china. I can introduce you to the local life here.
china is great place to visit.I look forward to meeting you.

诗是人生阅历中远离尘世的(URL HIDDEN)——访女诗人玄(URL HIDDEN)苏州日报《现代苏州》杂(URL HIDDEN)记者 邹孝听 摄影 于祥
 
寺院的早晨
 —玄涤
 
寺院的早晨 寒意正经过
树梢的那抹霜痕  似旧年的
沉疴顽疾  在时光里结茧
恍惚的灯火 悄悄隐了身
路面的青苔 泛着隔年的绿
尘世的喧嚣 被隔离在了寺外
声声木鱼 敲碎人内心
空寂隐忍的荒凉
 
一群信徒 怀着干净的沉默
在佛前凝重的叩首 跪拜
眸光间 皆是决绝的虔诚
微尘里弥漫的香火气息
依附着一些人的离去
一些人的归途
 
于寺院的晨光虚空里
将一场以为是前生的恋洞穿
却拂不去心上眉尖的痛
还是归去吧。佛门内外
我的来去,只是尘埃
 
初次见玄涤,是因为民宿采访。而这一次,是为了诗。她给人一种淡然的感觉,宁静又不失喜悦。从事油画创作,习瑜伽,归素简,有着宗教信仰。早在学生时代就开始写诗,从古风到现代,有人评价她的创作诗中有画,画中有诗,读她的诗,似乎和诗人在一同欣赏一幅画的形成。那些超脱尘世的钝痛、纠结、悲悯,充满禅意、空灵、深邃,诗中透着出一种不悲不喜的静寂、淡然、唯美,让人体味到极致人生的悲悯与爱。
玄涤说,“诗是人生阅历中远离尘世的歌。”
 
诗歌是一种救赎与自我救赎,也是信仰。
诗歌在玄涤心中是个很美好的存在,特别能表达内心真实的需求和情感。她认为诗歌创作是一个不断校正自己的过程,是一种救赎与自我救赎,同时也是种信仰。
玄涤说,诗歌能使自己变得更为宁静、通透、澄澈,诗歌是内心的光亮。正如博尔赫斯说,‘我写作不是为了名声,也不是为了特定的读者,是为了光阴流逝使我心安。’;诗人张枣说,‘写,为了那缭绕于人的种种告别。’本文开头那篇《寺院的早晨》中那句“佛门内外/我的来去/只是尘埃”,就像经历了岁月的风霜,凝成痂的树,但仍摇曳成自己的模样。
玄涤写诗,也读诗,她尤其喜欢博尔赫斯、阿多尼斯、里尔克、顾城、王寅、木心等诗人的诗,她说真正的好诗,也许要等时间转过身时,才能看得更真切。等诗不再“流行”,再回头看某些诗,更能咀嚼出岁月的味道。
另一个理由喜欢的理由是,那些诗人都很有童真,玄涤认为那是诗人必备的特质,她希望在尘世中,拥有独立的思想,保持内心的纯净,就像她诗中写道的“在流年的光景里/将自己活成一个孩子的模样”。
 
哦,原来你也在这里。
玄涤比较认同罗曼罗兰所说的,“一首好诗的要点是爱、希望、颤栗和感动……”,让人读起来心里会有悸动,正如那句歌词“哦,原来你也在这里”,诗歌的内容就是自己想要表达的。当然不仅能触动人心,而又通达于极具个性的秘境之处。它是要有张力的,能够承载诗人思想的深度和广度。
而她似乎有着对诗歌语言自然的控制灵性,能将生活的每一瞬间独特、深刻的感悟渗透到诗里,用词清奇,却能呈现诗的能量,展现人性之美、或事物之美、或时光之美,能引起人内心的共鸣,也许某一次的创作在心中早有奠基。
比如朋友曾送她一束雪柳,有一日午后,她晒着太阳看见雪柳,突然想起了离开自己不久的母亲,心生忧伤,便有感而发,写道,“在早春/我怀抱隔世的温暖/把佛想了一遍/我说道雪柳”。诗句看似不同的场景,实则前后都有衔接。就如之前所写的《寺院的早晨》和《母亲》都是《在早春我说到雪柳》的伏笔。
另外,《遇见的人在秋天》写到“你是这个秋天我们见过的,唯一不被秋风左右的人”,“一语之音/在我隐约的秋水年纪里 /复燃无数”;《冬去》写到“此刻/空气澄明/光阴不灰不暗/我在坐忘”……每一首诗都有故事,它们或都曾因某个触动而诞生,但都是玄涤情感的自然流露。
 
生活在世俗中,慢慢做一个“缺席者”。
高晓松说过“生活不只眼前的苟且,还有诗和远方”,特别理想化的一种期盼,所谓的诗和远方,凡人又该如何触碰得到呢?
对此,玄涤表示,俗世中,也许每个人都是病人,不在身,就在心,现实与梦想、身体与内心的纠结和撕裂,但只有当看淡、放下、简单后,才会得以平衡和从容,才能将眼前苟且的生活过得有趣、有意义,让心带着身体到达诗和远方的田野。
诗人也是凡人,生活在世俗当中,很多创作主题都来源于生活。但玄涤也不能容忍让世俗生活夺去人身上最好的品质和人性最本质的善良。她会与世俗保持一个适度的距离,在生活里慢慢开始做一个“缺席者”,与有深度、广度、气度、温度的同类人因缘而聚,喝茶、聊天甚至发呆。
通过创作油画、参悟佛法、瑜伽、冥想、行走、摄影等,去寻找内心与人、与万物交融的宁静和喜悦,岁月沉淀的某些事物,正如同贝壳中的沙子,历经磨砺,最终变成珍珠,仅仅通过诗这种方式展示出来,就有其自然的美。


诗评:玄涤诗歌五首

诗歌作者: 玄 诗评者: 吕本怀

【遇见的人在秋天】文/玄涤

遇见的人在秋天,光阴
有了崭新的气息,美好的
不容说,如漫过窗棂的秋阳
如微风之远,如隔世的纯净呓语

隐忍了一整秋的风,倏地
甩出清欢,相悦声簇拥而至
私语爬上窗台,茶味的初香袅袅
在午后的屋子里 彼此寻探

顷刻,时光便怦然有了分量
流水的欢乐持平落红的忧伤
几朵瑜伽心轻轻飞起来
落入空无,有不动声色的轻盈

“你是这个秋天我们见过的,唯一
不被秋风左右的人”
她们说的时候,眼里的光曾是
我放牧过的蔚蓝
一语之音,在我隐约的
秋水年纪里 复燃无数

微品:诗人写这首诗,很可能源于诗中所引用的那句话。“你是这个秋天我们见过的,唯一|不被秋风左右的人”,这句话应该是一起练瑜伽的朋友给予她的赞誉吧。诗人有自豪却不停留于自得,她将这份喜悦记录并感染了朋友。在她眼里,“遇见的人在秋天,光阴|有了崭新的气息,美好的|不容说,如漫过窗棂的秋阳|如微风之远,如隔世的纯净呓语”,朋友印象是如此清新美好,和朋友相处更是如沐春风。“隐忍了一整秋的风,倏地|甩出清欢,相悦声簇拥而至”,“顷刻,时光便怦然有了分量|流水的欢乐持平落红的忧伤|几朵瑜伽心轻轻飞起来|落入空无,有不动声色的轻盈。”诗人笔下,即使身处秋天的季节与年轮,一颦一笑、一景一情依然如此清新、曼妙,怎不令人羡慕她已抵达的人生境界。另外,语言的柔美与精准,想象的丰富与比喻的奇妙,也让这首诗显得特别唯美。

【暖】
文/玄涤

薄暮时分
夕阳将自己从容交出
如最后一句倾诉的绝唱
如疼痛的光里,放下
的最后的空无

此刻,我只想说出被夕阳
反复吟唱的暖,就像林间
滑落的几滴鸟鸣
像梵高笔下绝望的金黄
像父亲在世时推门的吱哑声
又似父亲不舍离去而遗落
的最后目光

在尘世之上,我一次次被
这些暖经过,它们穿过
我的荒芜,安抚着
日渐生长的破碎

微品:全诗三段,第一段面对“暖”,第二段聚焦“暖”,第三段回味“暖”。第二段应是精华,其中有几个令人感慨的细节,比如此时此刻“林间滑落的几滴鸟鸣”,比如“梵高笔下绝望的金黄”,比如“父亲在世时推门的吱呀声”以及“父亲不舍离去而遗落的最后目光”,虽然这些都只是诗人用来比拟她所看到的薄暮,但她之所以用它们来比拟,显然这些细节都曾是她生命里最最珍贵的“暖”。

【倾斜】
文/玄涤

雪,倾斜着落向大地
尘埃,某些坚硬的事物开始
隐藏,一同隐藏的还有
某种灰度的绝望

我看见无垠的白,携带着
禅意的空。看见新
的宁静,新一轮的苍茫
在人间虚无

我看见绣在雪花里的背影
孤单地向雪而生
我看见我眼睛里的雪
倾泻着晶莹

这些年,我不停地倾斜自己
就像虚空里的雪
倾斜着落,倾斜着归

微品:前面那几段都在为最后一段造势。“这些年,我不停地倾斜自己”,这种倾斜,我以为很可能是诗人对世俗的一种回避,对自然的一份向往,虽目前还不能像陶渊明彻底“归去来兮”,但这种倾斜也是一种人生的智慧。

【归真】
文/玄涤

你来,循着宿命的铁轨
携带着炊烟与流水,以及
你繁花似锦的年纪

你明媚在风里,占尽了秋色
一抹淡笑,轻藏眼底
了无声息地开落
像是多年前,飘过尘烟的初雪
在眼底开成洁白,像清晨的莲
温柔地饱满

欣愉 像雪一样落下来
仿佛一生的光阴 停于此刻
我看见失散多年的自己
正风姿绰绰地 归真

微品:显然,这首诗里的“归真”比上一首诗里的“倾斜”更进了一层。正在“归真”着的抒情主人公,应该会有诗人自身的影子在。她还处在“繁花似锦的年纪”,便能“循着宿命的铁轨”“风姿绰绰地 归真”,这份觉悟绝不是一般人能够抵达。或许她跟佛有缘,也许她的前世便是佛。正因为如此,才会有诗中所呈现的种种美妙,才会有“我看见失散多年的自己”的感觉。

【神的孩子在跳舞(URL HIDDEN)文玄涤

画下你
是在一个辽阔的黄昏
夕阳从银杏叶上漏下来

你头顶的花呵
不断有光阴挤进去
红的,黄的,蓝的.....
好像神的孩子在跳舞

有你,多么好
在冬天来临的时候
我触碰到了 春天

微品:奇妙的想象,诗性的描摹,一以贯之的醇厚。“神的孩子”其实存在于每一个灵魂,只是你有没有看见,让不让它跳舞。如果能感受到它的存在,能让它快乐的舞蹈,或许我们也能与诗人一样,“在冬天来临的时候|我触碰到了 春天”。

远离尘世的歌
—玄涤诗歌


【一朵隐遁的时光】

一切都那么安宁
松香、阳光和遍野
素白的风,以及被时光
反复吟唱的秘境

那欲自高处俯下来的蓝
覆盖着空旷的虚无,被风
摇碎的鸟鸣,脱口而出的松涛
仿佛隔世的呐喊回荡

在沾满霞光的原野,你身披
黄昏,手握倾情的流光
穿过南方以南,用最干净
的动念抵达,在绝处禅坐
在深处圆融

你就是那个手持灯盏的人么
请给我一朵隐遁的时光吧
我就是那个心藏木鱼的人
我就要穿过浮世的黑暗
洁白着重生


[遇见的人在秋天]

遇见的人在秋天,光阴
有了崭新的气息,美好的
不容说,如漫过窗棂的秋阳
如微风之远,如隔世的纯净呓语

隐忍了一整秋的风,倏地
甩出清欢,相悦声簇拥而至
私语爬上窗台,茶味的初香袅袅
在午后的屋子里彼此寻探
顷刻,时光便怦然有了分量
流水的欢乐持平落红的忧伤
几朵瑜伽心轻轻飞起来
落入空无,有不动声色的轻盈

“你是这个秋天我们见过的,唯一
不被秋风左右的人”
她们说的时候,眼里的光曾是
我放牧过的蔚蓝
一语之音,在我隐约的
秋水年纪里 复燃无数


【隐语】

你丢过来的声音,徐徐
渡入时光的尘,恍若
隔世的梵音跌落
你不必让荒凉的忏悔,穿透
佛的隐语,不必让一颗
匍匐的心,低至空无里
我们不说桑烟摇,红墙深
我们只说心怀慈悲的六祖
只说佛前那朵安睡的青莲
只说光明的岸,天堂的净
只说山还是山,水还是水
我们就像七月逢着七月
我在你里,你在我里
你截断阴影里的苍凉
而我远远地唱着清歌


【冥想】

一切都在开散,顽劣与旧疾
以及旧时光里的疼痛
一切都在放下,就那样轻轻地
放下,不再我执,不再嗔怨
不再计往昔
一切都在归位,把心还给心
把我还给我,把你还给你
一切都在慢下来,一切都在接近
原初,接近本真
未曾经临的山峦,清风无为地吹
日月,星辰,小溪,松树的清香
便有了安详的气息
虚幻与心象充满隐喻
心在高山,在流水
悟与不悟,却已是千山万水


【寺院的早晨】

寺院的早晨,寒意正经过
树梢的那抹霜痕,似旧年的
沉疴顽疾,在时光里结茧
恍惚的灯火,悄悄隐了身
路面的青苔,泛着隔年的绿
尘世的喧嚣,被隔离在了寺外
声声木鱼,敲碎人内心
空寂隐忍的荒凉

一群信徒怀着干净的沉默
在佛前凝重的磕首 叩拜
眸光间,皆是决绝的虔诚
微尘里弥漫的香火气息
依附着一些人的离去
一些人的归途

于寺院的晨光虚空里
将一场以为是前生的缘洞穿
却拂不去心上眉尖的痛
还是归去吧。佛门内外
我的来去,只是尘埃


【在石佛寺】

晨起的钟声,醒在云烟里
香火与秘闻在苍生间飘摇
木鱼声声慢
坐禅者,在深处绘出菩提
求渡众生,欲打通一条解脱之道
一只鸟说出偈语
而你以静默,以十二分的虔诚
将自己开成佛莲


【我立在下午的风里】

我立在下午的风里
我看不见风
我看见风里穿行的事物
一个孤寂者掩面在疾走
好像世界从我身边侧身而过
一只哀鸣的小鸟,拎着自己的
影子,在虚空里找寻回家的路
它眼里欲言又止的伤痛,多像
一个人的内心
一抹芬芳的记忆不动声色的
袭来,又悄然隐去
好像年幼光阴里美丽的烟火
瞬间穿过我精神的高地
我立在下午的风里
极目遥望,见远天写满禅机


【我将归去】

开完这一朵,我就要走了
我已度过了整个春天
我将以风的方式离开
以绝尘的超然。
请你铭记那暗夜里的雨丝
曾抚疼过怎样一颗玲珑的心
如果勿忘我已开,就请将它
安放于你寥寂的心海
夏日将至,春已疲惫
我将收拾起凌乱的春色,只身
穿过你途径过的每一座城市
我要去一个叫卡布镇的地方
那里的湖水盛放着我的信仰
我忧郁的诗句,爱过的圣水
以及触摸过的野花,都将
统统留给你。我要在那里的荒原
租下十亩桑田,种山水,种浮生
种下你的名字
然后,在流年的光景里
将自己活成一个孩子的模样


【此刻】

此刻,我们在同一个灼然的
黄昏里,黄昏长满晚风的眼
你像一个宿命,泅渡了我的心
你眸子里倾泻的云朵,仿佛
一曲绝唱,弹落我欲坠的忧伤
这个夏天,我总躲在镜子里
反复练习一场相遇
一些秋天的愿望
开始生长


【之后】

之后
时光退回到原初
我们在童年的草地散步
无端打开的花园,有春的气息
拥挤的花草,携着稚嫩的香气
祖母的声音祥和,于心安然
窗台堆满阳光,我们靠着阳光
阳光靠着爱。而你童年的眸
云朵般无尘,拾起
一个世界的苍白


อัตราการตอบกลับ: 100%
เวลาตอบ: ภายใน 1 ชั่วโมง

บริเวณใกล้เคียง

ที่พักคล้ายกัน